| .. | .. |
|---|
| 8 | 8 | "Project-Id-Version: cpufrequtils 006\n" |
|---|
| 9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|---|
| 10 | 10 | "POT-Creation-Date: 2011-03-08 17:03+0100\n" |
|---|
| 11 | | -"PO-Revision-Date: 2009-08-08 17:18+0100\n" |
|---|
| 12 | | -"Last-Translator: <linux@dominikbrodowski.net>\n" |
|---|
| 11 | +"PO-Revision-Date: 2019-06-02 15:23+0200\n" |
|---|
| 12 | +"Last-Translator: Benjamin Weis <benjamin.weis@gmx.com>\n" |
|---|
| 13 | 13 | "Language-Team: NONE\n" |
|---|
| 14 | 14 | "Language: \n" |
|---|
| 15 | 15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
|---|
| 16 | | -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" |
|---|
| 16 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|---|
| 17 | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|---|
| 18 | 18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|---|
| 19 | 19 | |
|---|
| 20 | 20 | #: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:36 |
|---|
| 21 | 21 | msgid "Processor Core C3" |
|---|
| 22 | | -msgstr "" |
|---|
| 22 | +msgstr "Prozessorkern C3" |
|---|
| 23 | 23 | |
|---|
| 24 | 24 | #: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:43 |
|---|
| 25 | 25 | msgid "Processor Core C6" |
|---|
| 26 | | -msgstr "" |
|---|
| 26 | +msgstr "Prozessorkern C6" |
|---|
| 27 | 27 | |
|---|
| 28 | 28 | #: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:51 |
|---|
| 29 | 29 | msgid "Processor Package C3" |
|---|
| 30 | | -msgstr "" |
|---|
| 30 | +msgstr "Prozessorpaket C3" |
|---|
| 31 | 31 | |
|---|
| 32 | 32 | #: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:58 utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:70 |
|---|
| 33 | 33 | msgid "Processor Package C6" |
|---|
| 34 | | -msgstr "" |
|---|
| 34 | +msgstr "Prozessorpaket C6" |
|---|
| 35 | 35 | |
|---|
| 36 | 36 | #: utils/idle_monitor/snb_idle.c:33 |
|---|
| 37 | 37 | msgid "Processor Core C7" |
|---|
| 38 | | -msgstr "" |
|---|
| 38 | +msgstr "Prozessorkern C7" |
|---|
| 39 | 39 | |
|---|
| 40 | 40 | #: utils/idle_monitor/snb_idle.c:40 |
|---|
| 41 | 41 | msgid "Processor Package C2" |
|---|
| 42 | | -msgstr "" |
|---|
| 42 | +msgstr "Prozessorpaket C2" |
|---|
| 43 | 43 | |
|---|
| 44 | 44 | #: utils/idle_monitor/snb_idle.c:47 |
|---|
| 45 | 45 | msgid "Processor Package C7" |
|---|
| 46 | | -msgstr "" |
|---|
| 46 | +msgstr "Prozessorpaket C7" |
|---|
| 47 | 47 | |
|---|
| 48 | 48 | #: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:56 |
|---|
| 49 | 49 | msgid "Package in sleep state (PC1 or deeper)" |
|---|
| 50 | | -msgstr "" |
|---|
| 50 | +msgstr "Paket in Schlafzustand (PC1 oder tiefer)" |
|---|
| 51 | 51 | |
|---|
| 52 | 52 | #: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:63 |
|---|
| 53 | 53 | msgid "Processor Package C1" |
|---|
| 54 | | -msgstr "" |
|---|
| 54 | +msgstr "Prozessorpaket C1" |
|---|
| 55 | 55 | |
|---|
| 56 | 56 | #: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:77 |
|---|
| 57 | 57 | msgid "North Bridge P1 boolean counter (returns 0 or 1)" |
|---|
| 58 | | -msgstr "" |
|---|
| 58 | +msgstr "North Bridge P1 boolescher Zähler (gibt 0 oder 1 zurück)" |
|---|
| 59 | 59 | |
|---|
| 60 | 60 | #: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:35 |
|---|
| 61 | 61 | msgid "Processor Core not idle" |
|---|
| 62 | | -msgstr "" |
|---|
| 62 | +msgstr "Prozessorkern ist nicht im Leerlauf" |
|---|
| 63 | 63 | |
|---|
| 64 | 64 | #: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:42 |
|---|
| 65 | 65 | msgid "Processor Core in an idle state" |
|---|
| 66 | | -msgstr "" |
|---|
| 66 | +msgstr "Prozessorkern ist in einem Ruhezustand" |
|---|
| 67 | 67 | |
|---|
| 68 | 68 | #: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:50 |
|---|
| 69 | 69 | msgid "Average Frequency (including boost) in MHz" |
|---|
| 70 | | -msgstr "" |
|---|
| 70 | +msgstr "Durchschnittliche Frequenz (einschließlich Boost) in MHz" |
|---|
| 71 | 71 | |
|---|
| 72 | 72 | #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:66 |
|---|
| 73 | 73 | #, c-format |
|---|
| .. | .. |
|---|
| 75 | 75 | "cpupower monitor: [-h] [ [-t] | [-l] | [-m <mon1>,[<mon2>] ] ] [-i " |
|---|
| 76 | 76 | "interval_sec | -c command ...]\n" |
|---|
| 77 | 77 | msgstr "" |
|---|
| 78 | +"cpupower monitor: [-h] [ [-t] | [-l] | [-m <mon1>,[<mon2>] ] ] [-i " |
|---|
| 79 | +"interval_sec | -c Befehl ...]\n" |
|---|
| 78 | 80 | |
|---|
| 79 | 81 | #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:69 |
|---|
| 80 | 82 | #, c-format |
|---|
| .. | .. |
|---|
| 82 | 84 | "cpupower monitor: [-v] [-h] [ [-t] | [-l] | [-m <mon1>,[<mon2>] ] ] [-i " |
|---|
| 83 | 85 | "interval_sec | -c command ...]\n" |
|---|
| 84 | 86 | msgstr "" |
|---|
| 87 | +"cpupower monitor: [-v] [-h] [ [-t] | [-l] | [-m <mon1>,[<mon2>] ] ] [-i " |
|---|
| 88 | +"interval_sec | -c Befehl ...]\n" |
|---|
| 85 | 89 | |
|---|
| 86 | 90 | #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:71 |
|---|
| 87 | 91 | #, c-format |
|---|
| 88 | 92 | msgid "\t -v: be more verbose\n" |
|---|
| 89 | | -msgstr "" |
|---|
| 93 | +msgstr "\t -v: ausführlicher\n" |
|---|
| 90 | 94 | |
|---|
| 91 | 95 | #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:73 |
|---|
| 92 | 96 | #, c-format |
|---|
| 93 | 97 | msgid "\t -h: print this help\n" |
|---|
| 94 | | -msgstr "" |
|---|
| 98 | +msgstr "\t -h: diese Hilfe ausgeben\n" |
|---|
| 95 | 99 | |
|---|
| 96 | 100 | #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:74 |
|---|
| 97 | 101 | #, c-format |
|---|
| 98 | | -msgid "\t -i: time intervall to measure for in seconds (default 1)\n" |
|---|
| 99 | | -msgstr "" |
|---|
| 102 | +msgid "\t -i: time interval to measure for in seconds (default 1)\n" |
|---|
| 103 | +msgstr "\t -i: Zeitintervall für die Messung in Sekunden (Standard 1)\n" |
|---|
| 100 | 104 | |
|---|
| 101 | 105 | #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:75 |
|---|
| 102 | 106 | #, c-format |
|---|
| 103 | 107 | msgid "\t -t: show CPU topology/hierarchy\n" |
|---|
| 104 | | -msgstr "" |
|---|
| 108 | +msgstr "\t -t: CPU-Topologie/Hierarchie anzeigen\n" |
|---|
| 105 | 109 | |
|---|
| 106 | 110 | #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:76 |
|---|
| 107 | 111 | #, c-format |
|---|
| 108 | 112 | msgid "\t -l: list available CPU sleep monitors (for use with -m)\n" |
|---|
| 109 | 113 | msgstr "" |
|---|
| 114 | +"\t -l: verfügbare CPU-Schlafwächter auflisten (für Verwendung mit -m)\n" |
|---|
| 110 | 115 | |
|---|
| 111 | 116 | #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:77 |
|---|
| 112 | 117 | #, c-format |
|---|
| 113 | 118 | msgid "\t -m: show specific CPU sleep monitors only (in same order)\n" |
|---|
| 114 | 119 | msgstr "" |
|---|
| 120 | +"\t -m: spezifische CPU-Schlafwächter anzeigen (in gleicher Reihenfolge)\n" |
|---|
| 115 | 121 | |
|---|
| 116 | 122 | #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:79 |
|---|
| 117 | 123 | #, c-format |
|---|
| .. | .. |
|---|
| 119 | 125 | "only one of: -t, -l, -m are allowed\n" |
|---|
| 120 | 126 | "If none of them is passed," |
|---|
| 121 | 127 | msgstr "" |
|---|
| 128 | +"nur einer von: -t, -l, -m ist erlaubt\n" |
|---|
| 129 | +"Wenn keiner von ihnen übergeben wird," |
|---|
| 122 | 130 | |
|---|
| 123 | 131 | #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:80 |
|---|
| 124 | 132 | #, c-format |
|---|
| 125 | 133 | msgid " all supported monitors are shown\n" |
|---|
| 126 | | -msgstr "" |
|---|
| 134 | +msgstr " werden alle unterstützten Wächter angezeigt\n" |
|---|
| 127 | 135 | |
|---|
| 128 | 136 | #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:197 |
|---|
| 129 | 137 | #, c-format |
|---|
| 130 | 138 | msgid "Monitor %s, Counter %s has no count function. Implementation error\n" |
|---|
| 131 | | -msgstr "" |
|---|
| 139 | +msgstr "Wächter %s, Zähler %s hat keine Zählfunktion. Implementierungsfehler\n" |
|---|
| 132 | 140 | |
|---|
| 133 | 141 | #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:207 |
|---|
| 134 | 142 | #, c-format |
|---|
| 135 | 143 | msgid " *is offline\n" |
|---|
| 136 | | -msgstr "" |
|---|
| 144 | +msgstr " *ist offline\n" |
|---|
| 137 | 145 | |
|---|
| 138 | 146 | #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:236 |
|---|
| 139 | 147 | #, c-format |
|---|
| 140 | 148 | msgid "%s: max monitor name length (%d) exceeded\n" |
|---|
| 141 | | -msgstr "" |
|---|
| 149 | +msgstr "%s: max. Wächternamenslänge (%d) überschritten\n" |
|---|
| 142 | 150 | |
|---|
| 143 | 151 | #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:250 |
|---|
| 144 | 152 | #, c-format |
|---|
| 145 | 153 | msgid "No matching monitor found in %s, try -l option\n" |
|---|
| 146 | | -msgstr "" |
|---|
| 154 | +msgstr "Kein passender Wächter in %s gefunden, versuchen Sie die Option -l\n" |
|---|
| 147 | 155 | |
|---|
| 148 | 156 | #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:266 |
|---|
| 149 | 157 | #, c-format |
|---|
| 150 | 158 | msgid "Monitor \"%s\" (%d states) - Might overflow after %u s\n" |
|---|
| 151 | | -msgstr "" |
|---|
| 159 | +msgstr "Wächter \"%s\" (%d Zustände) - Könnte nach %u s überlaufen\n" |
|---|
| 152 | 160 | |
|---|
| 153 | 161 | #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:319 |
|---|
| 154 | 162 | #, c-format |
|---|
| 155 | 163 | msgid "%s took %.5f seconds and exited with status %d\n" |
|---|
| 156 | | -msgstr "" |
|---|
| 164 | +msgstr "%s hat %.5f Sekunden gedauert und hat sich mit Status %d beendet\n" |
|---|
| 157 | 165 | |
|---|
| 158 | 166 | #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:406 |
|---|
| 159 | 167 | #, c-format |
|---|
| 160 | 168 | msgid "Cannot read number of available processors\n" |
|---|
| 161 | | -msgstr "" |
|---|
| 169 | +msgstr "Anzahl der verfügbaren Prozessoren kann nicht gelesen werden\n" |
|---|
| 162 | 170 | |
|---|
| 163 | 171 | #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:417 |
|---|
| 164 | 172 | #, c-format |
|---|
| 165 | 173 | msgid "Available monitor %s needs root access\n" |
|---|
| 166 | | -msgstr "" |
|---|
| 174 | +msgstr "Verfügbarer Wächter %s benötigt root-Zugriff\n" |
|---|
| 167 | 175 | |
|---|
| 168 | 176 | #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:428 |
|---|
| 169 | 177 | #, c-format |
|---|
| 170 | 178 | msgid "No HW Cstate monitors found\n" |
|---|
| 171 | | -msgstr "" |
|---|
| 179 | +msgstr "Keine HW C-Zustandswächter gefunden\n" |
|---|
| 172 | 180 | |
|---|
| 173 | 181 | #: utils/cpupower.c:78 |
|---|
| 174 | 182 | #, c-format |
|---|
| 175 | 183 | msgid "cpupower [ -c cpulist ] subcommand [ARGS]\n" |
|---|
| 176 | | -msgstr "" |
|---|
| 184 | +msgstr "cpupower [ -c cpulist ] Unterbefehl [ARGS]\n" |
|---|
| 177 | 185 | |
|---|
| 178 | 186 | #: utils/cpupower.c:79 |
|---|
| 179 | 187 | #, c-format |
|---|
| 180 | 188 | msgid "cpupower --version\n" |
|---|
| 181 | | -msgstr "" |
|---|
| 189 | +msgstr "cpupower --version\n" |
|---|
| 182 | 190 | |
|---|
| 183 | 191 | #: utils/cpupower.c:80 |
|---|
| 184 | 192 | #, c-format |
|---|
| 185 | 193 | msgid "Supported subcommands are:\n" |
|---|
| 186 | | -msgstr "" |
|---|
| 194 | +msgstr "Unterstützte Unterbefehle sind:\n" |
|---|
| 187 | 195 | |
|---|
| 188 | 196 | #: utils/cpupower.c:83 |
|---|
| 189 | 197 | #, c-format |
|---|
| .. | .. |
|---|
| 191 | 199 | "\n" |
|---|
| 192 | 200 | "Some subcommands can make use of the -c cpulist option.\n" |
|---|
| 193 | 201 | msgstr "" |
|---|
| 202 | +"\n" |
|---|
| 203 | +"Einige Unterbefehle können die Option -c cpulist verwenden.\n" |
|---|
| 194 | 204 | |
|---|
| 195 | 205 | #: utils/cpupower.c:84 |
|---|
| 196 | 206 | #, c-format |
|---|
| 197 | 207 | msgid "Look at the general cpupower manpage how to use it\n" |
|---|
| 198 | 208 | msgstr "" |
|---|
| 209 | +"Schauen Sie sich die allgemeine cpupower manpage an, um zu erfahren, wie man " |
|---|
| 210 | +"es benutzt\n" |
|---|
| 199 | 211 | |
|---|
| 200 | 212 | #: utils/cpupower.c:85 |
|---|
| 201 | 213 | #, c-format |
|---|
| .. | .. |
|---|
| 217 | 229 | #: utils/cpupower.c:114 |
|---|
| 218 | 230 | #, c-format |
|---|
| 219 | 231 | msgid "Error parsing cpu list\n" |
|---|
| 220 | | -msgstr "" |
|---|
| 232 | +msgstr "Fehler beim Parsen der CPU-Liste\n" |
|---|
| 221 | 233 | |
|---|
| 222 | 234 | #: utils/cpupower.c:172 |
|---|
| 223 | 235 | #, c-format |
|---|
| 224 | 236 | msgid "Subcommand %s needs root privileges\n" |
|---|
| 225 | | -msgstr "" |
|---|
| 237 | +msgstr "Unterbefehl %s benötigt root-Rechte\n" |
|---|
| 226 | 238 | |
|---|
| 227 | 239 | #: utils/cpufreq-info.c:31 |
|---|
| 228 | 240 | #, c-format |
|---|
| 229 | 241 | msgid "Couldn't count the number of CPUs (%s: %s), assuming 1\n" |
|---|
| 230 | 242 | msgstr "" |
|---|
| 231 | | -"Konnte nicht die Anzahl der CPUs herausfinden (%s : %s), nehme daher 1 an.\n" |
|---|
| 243 | +"Anzahl der CPUs konnte nicht herausgefinden werden (%s: %s), es wird daher 1 " |
|---|
| 244 | +"angenommen\n" |
|---|
| 232 | 245 | |
|---|
| 233 | 246 | #: utils/cpufreq-info.c:63 |
|---|
| 234 | 247 | #, c-format |
|---|
| 235 | 248 | msgid "" |
|---|
| 236 | 249 | " minimum CPU frequency - maximum CPU frequency - governor\n" |
|---|
| 237 | | -msgstr "" |
|---|
| 238 | | -" minimale CPU-Taktfreq. - maximale CPU-Taktfreq. - Regler \n" |
|---|
| 250 | +msgstr " minimale CPU-Frequenz - maximale CPU-Frequenz - Regler\n" |
|---|
| 239 | 251 | |
|---|
| 240 | 252 | #: utils/cpufreq-info.c:151 |
|---|
| 241 | 253 | #, c-format |
|---|
| 242 | 254 | msgid "Error while evaluating Boost Capabilities on CPU %d -- are you root?\n" |
|---|
| 243 | 255 | msgstr "" |
|---|
| 256 | +"Fehler beim Evaluieren der Boost-Fähigkeiten bei CPU %d -- sind Sie root?\n" |
|---|
| 244 | 257 | |
|---|
| 245 | 258 | #. P state changes via MSR are identified via cpuid 80000007 |
|---|
| 246 | 259 | #. on Intel and AMD, but we assume boost capable machines can do that |
|---|
| .. | .. |
|---|
| 250 | 263 | #: utils/cpufreq-info.c:161 |
|---|
| 251 | 264 | #, c-format |
|---|
| 252 | 265 | msgid " boost state support: \n" |
|---|
| 253 | | -msgstr "" |
|---|
| 266 | +msgstr " Boost-Zustand-Unterstützung: \n" |
|---|
| 254 | 267 | |
|---|
| 255 | 268 | #: utils/cpufreq-info.c:163 |
|---|
| 256 | 269 | #, c-format |
|---|
| 257 | 270 | msgid " Supported: %s\n" |
|---|
| 258 | | -msgstr "" |
|---|
| 271 | +msgstr " Unterstützt: %s\n" |
|---|
| 259 | 272 | |
|---|
| 260 | 273 | #: utils/cpufreq-info.c:163 utils/cpufreq-info.c:164 |
|---|
| 261 | 274 | msgid "yes" |
|---|
| 262 | | -msgstr "" |
|---|
| 275 | +msgstr "ja" |
|---|
| 263 | 276 | |
|---|
| 264 | 277 | #: utils/cpufreq-info.c:163 utils/cpufreq-info.c:164 |
|---|
| 265 | 278 | msgid "no" |
|---|
| 266 | | -msgstr "" |
|---|
| 279 | +msgstr "nein" |
|---|
| 267 | 280 | |
|---|
| 268 | 281 | #: utils/cpufreq-info.c:164 |
|---|
| 269 | | -#, fuzzy, c-format |
|---|
| 282 | +#, c-format |
|---|
| 270 | 283 | msgid " Active: %s\n" |
|---|
| 271 | | -msgstr " Treiber: %s\n" |
|---|
| 284 | +msgstr " Aktiv: %s\n" |
|---|
| 272 | 285 | |
|---|
| 273 | 286 | #: utils/cpufreq-info.c:177 |
|---|
| 274 | 287 | #, c-format |
|---|
| 275 | 288 | msgid " Boost States: %d\n" |
|---|
| 276 | | -msgstr "" |
|---|
| 289 | +msgstr " Boost-Zustände: %d\n" |
|---|
| 277 | 290 | |
|---|
| 278 | 291 | #: utils/cpufreq-info.c:178 |
|---|
| 279 | 292 | #, c-format |
|---|
| 280 | 293 | msgid " Total States: %d\n" |
|---|
| 281 | | -msgstr "" |
|---|
| 294 | +msgstr " Gesamtzustände: %d\n" |
|---|
| 282 | 295 | |
|---|
| 283 | 296 | #: utils/cpufreq-info.c:181 |
|---|
| 284 | 297 | #, c-format |
|---|
| 285 | 298 | msgid " Pstate-Pb%d: %luMHz (boost state)\n" |
|---|
| 286 | | -msgstr "" |
|---|
| 299 | +msgstr " Pstate-Pb%d: %luMHz (Boost-Zustand)\n" |
|---|
| 287 | 300 | |
|---|
| 288 | 301 | #: utils/cpufreq-info.c:184 |
|---|
| 289 | 302 | #, c-format |
|---|
| 290 | 303 | msgid " Pstate-P%d: %luMHz\n" |
|---|
| 291 | | -msgstr "" |
|---|
| 304 | +msgstr " Pstate-P%d: %luMHz\n" |
|---|
| 292 | 305 | |
|---|
| 293 | 306 | #: utils/cpufreq-info.c:211 |
|---|
| 294 | 307 | #, c-format |
|---|
| 295 | 308 | msgid " no or unknown cpufreq driver is active on this CPU\n" |
|---|
| 296 | | -msgstr " kein oder nicht bestimmbarer cpufreq-Treiber aktiv\n" |
|---|
| 309 | +msgstr " kein oder ein unbekannter cpufreq-Treiber ist auf dieser CPU aktiv\n" |
|---|
| 297 | 310 | |
|---|
| 298 | 311 | #: utils/cpufreq-info.c:213 |
|---|
| 299 | 312 | #, c-format |
|---|
| .. | .. |
|---|
| 303 | 316 | #: utils/cpufreq-info.c:219 |
|---|
| 304 | 317 | #, c-format |
|---|
| 305 | 318 | msgid " CPUs which run at the same hardware frequency: " |
|---|
| 306 | | -msgstr " Folgende CPUs laufen mit der gleichen Hardware-Taktfrequenz: " |
|---|
| 319 | +msgstr " CPUs, die mit der gleichen Hardwarefrequenz laufen: " |
|---|
| 307 | 320 | |
|---|
| 308 | 321 | #: utils/cpufreq-info.c:230 |
|---|
| 309 | 322 | #, c-format |
|---|
| 310 | 323 | msgid " CPUs which need to have their frequency coordinated by software: " |
|---|
| 311 | | -msgstr " Die Taktfrequenz folgender CPUs werden per Software koordiniert: " |
|---|
| 324 | +msgstr " CPUs, die ihre Frequenz mit Software koordinieren müssen: " |
|---|
| 312 | 325 | |
|---|
| 313 | 326 | #: utils/cpufreq-info.c:241 |
|---|
| 314 | 327 | #, c-format |
|---|
| .. | .. |
|---|
| 318 | 331 | #: utils/cpufreq-info.c:247 |
|---|
| 319 | 332 | #, c-format |
|---|
| 320 | 333 | msgid " hardware limits: " |
|---|
| 321 | | -msgstr " Hardwarebedingte Grenzen der Taktfrequenz: " |
|---|
| 334 | +msgstr " Hardwarebegrenzungen: " |
|---|
| 322 | 335 | |
|---|
| 323 | 336 | #: utils/cpufreq-info.c:256 |
|---|
| 324 | 337 | #, c-format |
|---|
| 325 | 338 | msgid " available frequency steps: " |
|---|
| 326 | | -msgstr " mögliche Taktfrequenzen: " |
|---|
| 339 | +msgstr " verfügbare Frequenzschritte: " |
|---|
| 327 | 340 | |
|---|
| 328 | 341 | #: utils/cpufreq-info.c:269 |
|---|
| 329 | 342 | #, c-format |
|---|
| 330 | 343 | msgid " available cpufreq governors: " |
|---|
| 331 | | -msgstr " mögliche Regler: " |
|---|
| 344 | +msgstr " verfügbare cpufreq-Regler: " |
|---|
| 332 | 345 | |
|---|
| 333 | 346 | #: utils/cpufreq-info.c:280 |
|---|
| 334 | 347 | #, c-format |
|---|
| 335 | 348 | msgid " current policy: frequency should be within " |
|---|
| 336 | | -msgstr " momentane Taktik: die Frequenz soll innerhalb " |
|---|
| 349 | +msgstr " momentane Richtlinie: Frequenz sollte innerhalb " |
|---|
| 337 | 350 | |
|---|
| 338 | 351 | #: utils/cpufreq-info.c:282 |
|---|
| 339 | 352 | #, c-format |
|---|
| .. | .. |
|---|
| 346 | 359 | "The governor \"%s\" may decide which speed to use\n" |
|---|
| 347 | 360 | " within this range.\n" |
|---|
| 348 | 361 | msgstr "" |
|---|
| 349 | | -" liegen. Der Regler \"%s\" kann frei entscheiden,\n" |
|---|
| 350 | | -" welche Taktfrequenz innerhalb dieser Grenze verwendet " |
|---|
| 351 | | -"wird.\n" |
|---|
| 362 | +" sein. Der Regler \"%s\" kann frei entscheiden,\n" |
|---|
| 363 | +" welche Geschwindigkeit er in diesem Bereich verwendet.\n" |
|---|
| 352 | 364 | |
|---|
| 353 | 365 | #: utils/cpufreq-info.c:293 |
|---|
| 354 | 366 | #, c-format |
|---|
| 355 | 367 | msgid " current CPU frequency is " |
|---|
| 356 | | -msgstr " momentane Taktfrequenz ist " |
|---|
| 368 | +msgstr " momentane CPU-Frequenz ist " |
|---|
| 357 | 369 | |
|---|
| 358 | 370 | #: utils/cpufreq-info.c:296 |
|---|
| 359 | 371 | #, c-format |
|---|
| 360 | 372 | msgid " (asserted by call to hardware)" |
|---|
| 361 | | -msgstr " (verifiziert durch Nachfrage bei der Hardware)" |
|---|
| 373 | +msgstr " (durch Aufruf der Hardware sichergestellt)" |
|---|
| 362 | 374 | |
|---|
| 363 | 375 | #: utils/cpufreq-info.c:304 |
|---|
| 364 | 376 | #, c-format |
|---|
| 365 | 377 | msgid " cpufreq stats: " |
|---|
| 366 | | -msgstr " Statistik:" |
|---|
| 378 | +msgstr " cpufreq-Statistiken: " |
|---|
| 367 | 379 | |
|---|
| 368 | 380 | #: utils/cpufreq-info.c:472 |
|---|
| 369 | | -#, fuzzy, c-format |
|---|
| 381 | +#, c-format |
|---|
| 370 | 382 | msgid "Usage: cpupower freqinfo [options]\n" |
|---|
| 371 | | -msgstr "Aufruf: cpufreq-info [Optionen]\n" |
|---|
| 383 | +msgstr "Aufruf: cpupower freqinfo [Optionen]\n" |
|---|
| 372 | 384 | |
|---|
| 373 | 385 | #: utils/cpufreq-info.c:473 utils/cpufreq-set.c:26 utils/cpupower-set.c:23 |
|---|
| 374 | 386 | #: utils/cpupower-info.c:22 utils/cpuidle-info.c:148 |
|---|
| .. | .. |
|---|
| 377 | 389 | msgstr "Optionen:\n" |
|---|
| 378 | 390 | |
|---|
| 379 | 391 | #: utils/cpufreq-info.c:474 |
|---|
| 380 | | -#, fuzzy, c-format |
|---|
| 392 | +#, c-format |
|---|
| 381 | 393 | msgid " -e, --debug Prints out debug information [default]\n" |
|---|
| 382 | | -msgstr "" |
|---|
| 383 | | -" -e, --debug Erzeugt detaillierte Informationen, hilfreich\n" |
|---|
| 384 | | -" zum Aufspüren von Fehlern\n" |
|---|
| 394 | +msgstr " -e, --debug Gibt Debug-Informationen aus [Standard]\n" |
|---|
| 385 | 395 | |
|---|
| 386 | 396 | #: utils/cpufreq-info.c:475 |
|---|
| 387 | 397 | #, c-format |
|---|
| .. | .. |
|---|
| 424 | 434 | #: utils/cpufreq-info.c:482 |
|---|
| 425 | 435 | #, c-format |
|---|
| 426 | 436 | msgid " -g, --governors Determines available cpufreq governors *\n" |
|---|
| 427 | | -msgstr " -g, --governors Erzeugt eine Liste mit verfügbaren Reglern *\n" |
|---|
| 437 | +msgstr " -g, --governors Ermittelt verfügbare cpufreq-Regler *\n" |
|---|
| 428 | 438 | |
|---|
| 429 | 439 | #: utils/cpufreq-info.c:483 |
|---|
| 430 | 440 | #, c-format |
|---|
| .. | .. |
|---|
| 449 | 459 | #: utils/cpufreq-info.c:486 |
|---|
| 450 | 460 | #, c-format |
|---|
| 451 | 461 | msgid " -s, --stats Shows cpufreq statistics if available\n" |
|---|
| 452 | | -msgstr "" |
|---|
| 453 | | -" -s, --stats Zeigt, sofern möglich, Statistiken über cpufreq an.\n" |
|---|
| 462 | +msgstr " -s, --stats Zeigt cpufreq-Statistiken an, falls vorhanden\n" |
|---|
| 454 | 463 | |
|---|
| 455 | 464 | #: utils/cpufreq-info.c:487 |
|---|
| 456 | 465 | #, c-format |
|---|
| .. | .. |
|---|
| 464 | 473 | #: utils/cpufreq-info.c:488 |
|---|
| 465 | 474 | #, c-format |
|---|
| 466 | 475 | msgid " -b, --boost Checks for turbo or boost modes *\n" |
|---|
| 467 | | -msgstr "" |
|---|
| 476 | +msgstr " -b, --boost Prüft auf Turbo- oder Boost-Modi *\n" |
|---|
| 468 | 477 | |
|---|
| 469 | 478 | #: utils/cpufreq-info.c:489 |
|---|
| 470 | 479 | #, c-format |
|---|
| 471 | 480 | msgid "" |
|---|
| 472 | | -" -o, --proc Prints out information like provided by the /proc/" |
|---|
| 473 | | -"cpufreq\n" |
|---|
| 481 | +" -o, --proc Prints out information like provided by the " |
|---|
| 482 | +"/proc/cpufreq\n" |
|---|
| 474 | 483 | " interface in 2.4. and early 2.6. kernels\n" |
|---|
| 475 | 484 | msgstr "" |
|---|
| 476 | 485 | " -o, --proc Erzeugt Informationen in einem ähnlichem Format zu " |
|---|
| .. | .. |
|---|
| 509 | 518 | "For the arguments marked with *, omitting the -c or --cpu argument is\n" |
|---|
| 510 | 519 | "equivalent to setting it to zero\n" |
|---|
| 511 | 520 | msgstr "" |
|---|
| 512 | | -"Bei den mit * markierten Parametern wird '--cpu 0' angenommen, soweit nicht\n" |
|---|
| 513 | | -"mittels -c oder --cpu etwas anderes angegeben wird\n" |
|---|
| 521 | +"Für die mit * markierten Argumente ist das Weglassen des Arguments\n" |
|---|
| 522 | +"-c oder --cpu gleichbedeutend mit der Einstellung auf Null\n" |
|---|
| 514 | 523 | |
|---|
| 515 | 524 | #: utils/cpufreq-info.c:580 |
|---|
| 516 | 525 | #, c-format |
|---|
| .. | .. |
|---|
| 525 | 534 | "You can't specify more than one --cpu parameter and/or\n" |
|---|
| 526 | 535 | "more than one output-specific argument\n" |
|---|
| 527 | 536 | msgstr "" |
|---|
| 528 | | -"Man kann nicht mehr als einen --cpu-Parameter und/oder mehr als einen\n" |
|---|
| 529 | | -"informationsspezifischen Parameter gleichzeitig angeben\n" |
|---|
| 537 | +"Sie können nicht mehr als einen Parameter --cpu und/oder\n" |
|---|
| 538 | +"mehr als ein ausgabespezifisches Argument angeben\n" |
|---|
| 530 | 539 | |
|---|
| 531 | 540 | #: utils/cpufreq-info.c:600 utils/cpufreq-set.c:82 utils/cpupower-set.c:42 |
|---|
| 532 | 541 | #: utils/cpupower-info.c:42 utils/cpuidle-info.c:213 |
|---|
| .. | .. |
|---|
| 538 | 547 | #, c-format |
|---|
| 539 | 548 | msgid "couldn't analyze CPU %d as it doesn't seem to be present\n" |
|---|
| 540 | 549 | msgstr "" |
|---|
| 541 | | -"Konnte nicht die CPU %d analysieren, da sie (scheinbar?) nicht existiert.\n" |
|---|
| 550 | +"CPU %d konnte nicht analysiert werden, da sie scheinbar nicht existiert\n" |
|---|
| 542 | 551 | |
|---|
| 543 | 552 | #: utils/cpufreq-info.c:620 utils/cpupower-info.c:142 |
|---|
| 544 | 553 | #, c-format |
|---|
| 545 | 554 | msgid "analyzing CPU %d:\n" |
|---|
| 546 | | -msgstr "analysiere CPU %d:\n" |
|---|
| 555 | +msgstr "CPU %d wird analysiert:\n" |
|---|
| 547 | 556 | |
|---|
| 548 | 557 | #: utils/cpufreq-set.c:25 |
|---|
| 549 | | -#, fuzzy, c-format |
|---|
| 558 | +#, c-format |
|---|
| 550 | 559 | msgid "Usage: cpupower frequency-set [options]\n" |
|---|
| 551 | | -msgstr "Aufruf: cpufreq-set [Optionen]\n" |
|---|
| 560 | +msgstr "Aufruf: cpupower frequency-set [Optionen]\n" |
|---|
| 552 | 561 | |
|---|
| 553 | 562 | #: utils/cpufreq-set.c:27 |
|---|
| 554 | 563 | #, c-format |
|---|
| .. | .. |
|---|
| 556 | 565 | " -d FREQ, --min FREQ new minimum CPU frequency the governor may " |
|---|
| 557 | 566 | "select\n" |
|---|
| 558 | 567 | msgstr "" |
|---|
| 559 | | -" -d FREQ, --min FREQ neue minimale Taktfrequenz, die der Regler\n" |
|---|
| 568 | +" -d FREQ, --min FREQ neue minimale CPU-Frequenz, die der Regler\n" |
|---|
| 560 | 569 | " auswählen darf\n" |
|---|
| 561 | 570 | |
|---|
| 562 | 571 | #: utils/cpufreq-set.c:28 |
|---|
| .. | .. |
|---|
| 571 | 580 | #: utils/cpufreq-set.c:29 |
|---|
| 572 | 581 | #, c-format |
|---|
| 573 | 582 | msgid " -g GOV, --governor GOV new cpufreq governor\n" |
|---|
| 574 | | -msgstr " -g GOV, --governors GOV wechsle zu Regler GOV\n" |
|---|
| 583 | +msgstr " -g GOV, --governors GOV neuer cpufreq-Regler\n" |
|---|
| 575 | 584 | |
|---|
| 576 | 585 | #: utils/cpufreq-set.c:30 |
|---|
| 577 | 586 | #, c-format |
|---|
| .. | .. |
|---|
| 579 | 588 | " -f FREQ, --freq FREQ specific frequency to be set. Requires userspace\n" |
|---|
| 580 | 589 | " governor to be available and loaded\n" |
|---|
| 581 | 590 | msgstr "" |
|---|
| 582 | | -" -f FREQ, --freq FREQ setze exakte Taktfrequenz. Benötigt den Regler\n" |
|---|
| 583 | | -" 'userspace'.\n" |
|---|
| 591 | +" -f FREQ, --freq FREQ bestimmte Frequenz, die eingestellt werden soll.\n" |
|---|
| 592 | +" Erfordert einen verfügbaren und geladenen " |
|---|
| 593 | +"userspace-Regler\n" |
|---|
| 584 | 594 | |
|---|
| 585 | 595 | #: utils/cpufreq-set.c:32 |
|---|
| 586 | 596 | #, c-format |
|---|
| 587 | 597 | msgid " -r, --related Switches all hardware-related CPUs\n" |
|---|
| 588 | | -msgstr "" |
|---|
| 589 | | -" -r, --related Setze Werte für alle CPUs, deren Taktfrequenz\n" |
|---|
| 590 | | -" hardwarebedingt identisch ist.\n" |
|---|
| 598 | +msgstr " -r, --related Schaltet alle hardwarebezogenen CPUs um\n" |
|---|
| 591 | 599 | |
|---|
| 592 | 600 | #: utils/cpufreq-set.c:33 utils/cpupower-set.c:28 utils/cpupower-info.c:27 |
|---|
| 593 | 601 | #, c-format |
|---|
| 594 | 602 | msgid " -h, --help Prints out this screen\n" |
|---|
| 595 | | -msgstr " -h, --help Gibt diese Kurzübersicht aus\n" |
|---|
| 603 | +msgstr " -h, --help Gibt diesen Bildschirm aus\n" |
|---|
| 596 | 604 | |
|---|
| 597 | 605 | #: utils/cpufreq-set.c:35 |
|---|
| 598 | | -#, fuzzy, c-format |
|---|
| 606 | +#, c-format |
|---|
| 599 | 607 | msgid "" |
|---|
| 600 | 608 | "Notes:\n" |
|---|
| 601 | 609 | "1. Omitting the -c or --cpu argument is equivalent to setting it to \"all\"\n" |
|---|
| 602 | 610 | msgstr "" |
|---|
| 603 | | -"Bei den mit * markierten Parametern wird '--cpu 0' angenommen, soweit nicht\n" |
|---|
| 604 | | -"mittels -c oder --cpu etwas anderes angegeben wird\n" |
|---|
| 611 | +"Hinweis:\n" |
|---|
| 612 | +"1. Das Weglassen des Arguments -c oder --cpu ist gleichbedeutend mit der " |
|---|
| 613 | +"Einstellung auf \"all\"\n" |
|---|
| 605 | 614 | |
|---|
| 606 | 615 | #: utils/cpufreq-set.c:37 |
|---|
| 607 | 616 | #, fuzzy, c-format |
|---|
| .. | .. |
|---|
| 636 | 645 | "frequency\n" |
|---|
| 637 | 646 | " or because the userspace governor isn't loaded?\n" |
|---|
| 638 | 647 | msgstr "" |
|---|
| 639 | | -"Beim Einstellen ist ein Fehler aufgetreten. Typische Fehlerquellen sind:\n" |
|---|
| 640 | | -"- nicht ausreichende Rechte (Administrator)\n" |
|---|
| 641 | | -"- der Regler ist nicht verfügbar bzw. nicht geladen\n" |
|---|
| 642 | | -"- die angegebene Taktik ist inkorrekt\n" |
|---|
| 643 | | -"- eine spezifische Frequenz wurde angegeben, aber der Regler 'userspace'\n" |
|---|
| 644 | | -" kann entweder hardwarebedingt nicht genutzt werden oder ist nicht geladen\n" |
|---|
| 648 | +"Fehler beim Festlegen neuer Werte. Häufige Fehler:\n" |
|---|
| 649 | +"- Verfügen Sie über die erforderlichen Administrationsrechte? (Superuser?)\n" |
|---|
| 650 | +"- Ist der von Ihnen gewünschte Regler verfügbar und mittels modprobe " |
|---|
| 651 | +"geladen?\n" |
|---|
| 652 | +"- Versuchen Sie eine ungültige Richtlinie festzulegen?\n" |
|---|
| 653 | +"- Versuchen Sie eine bestimmte Frequenz festzulegen, aber der " |
|---|
| 654 | +"userspace-Regler ist nicht verfügbar,\n" |
|---|
| 655 | +" z.B. wegen Hardware, die nicht auf eine bestimmte Frequenz eingestellt " |
|---|
| 656 | +"werden kann\n" |
|---|
| 657 | +" oder weil der userspace-Regler nicht geladen ist?\n" |
|---|
| 645 | 658 | |
|---|
| 646 | 659 | #: utils/cpufreq-set.c:170 |
|---|
| 647 | 660 | #, c-format |
|---|
| 648 | 661 | msgid "wrong, unknown or unhandled CPU?\n" |
|---|
| 649 | | -msgstr "unbekannte oder nicht regelbare CPU\n" |
|---|
| 662 | +msgstr "falsche, unbekannte oder nicht regelbare CPU?\n" |
|---|
| 650 | 663 | |
|---|
| 651 | 664 | #: utils/cpufreq-set.c:302 |
|---|
| 652 | 665 | #, c-format |
|---|
| .. | .. |
|---|
| 654 | 667 | "the -f/--freq parameter cannot be combined with -d/--min, -u/--max or\n" |
|---|
| 655 | 668 | "-g/--governor parameters\n" |
|---|
| 656 | 669 | msgstr "" |
|---|
| 657 | | -"Der -f bzw. --freq-Parameter kann nicht mit den Parametern -d/--min, -u/--" |
|---|
| 658 | | -"max\n" |
|---|
| 670 | +"Der -f bzw. --freq-Parameter kann nicht mit den Parametern -d/--min, " |
|---|
| 671 | +"-u/--max\n" |
|---|
| 659 | 672 | "oder -g/--governor kombiniert werden\n" |
|---|
| 660 | 673 | |
|---|
| 661 | 674 | #: utils/cpufreq-set.c:308 |
|---|
| .. | .. |
|---|
| 664 | 677 | "At least one parameter out of -f/--freq, -d/--min, -u/--max, and\n" |
|---|
| 665 | 678 | "-g/--governor must be passed\n" |
|---|
| 666 | 679 | msgstr "" |
|---|
| 667 | | -"Es muss mindestens ein Parameter aus -f/--freq, -d/--min, -u/--max oder\n" |
|---|
| 668 | | -"-g/--governor angegeben werden.\n" |
|---|
| 680 | +"Mindestens ein Parameter aus -f/--freq, -d/--min, -u/--max und\n" |
|---|
| 681 | +"-g/--governor muss übergeben werden\n" |
|---|
| 669 | 682 | |
|---|
| 670 | 683 | #: utils/cpufreq-set.c:347 |
|---|
| 671 | 684 | #, c-format |
|---|
| 672 | 685 | msgid "Setting cpu: %d\n" |
|---|
| 673 | | -msgstr "" |
|---|
| 686 | +msgstr "CPU einstellen: %d\n" |
|---|
| 674 | 687 | |
|---|
| 675 | 688 | #: utils/cpupower-set.c:22 |
|---|
| 676 | 689 | #, c-format |
|---|
| 677 | 690 | msgid "Usage: cpupower set [ -b val ] [ -m val ] [ -s val ]\n" |
|---|
| 678 | | -msgstr "" |
|---|
| 691 | +msgstr "Aufruf: cpupower set [ -b val ] [ -m val ] [ -s val ]\n" |
|---|
| 679 | 692 | |
|---|
| 680 | 693 | #: utils/cpupower-set.c:24 |
|---|
| 681 | 694 | #, c-format |
|---|
| .. | .. |
|---|
| 689 | 702 | msgid "" |
|---|
| 690 | 703 | " -m, --sched-mc [VAL] Sets the kernel's multi core scheduler policy.\n" |
|---|
| 691 | 704 | msgstr "" |
|---|
| 705 | +" -m, --sched-mc [VAL] Legt die Mehrkern-Scheduler-Richtlinie des " |
|---|
| 706 | +"Kernels fest.\n" |
|---|
| 692 | 707 | |
|---|
| 693 | 708 | #: utils/cpupower-set.c:27 |
|---|
| 694 | 709 | #, c-format |
|---|
| .. | .. |
|---|
| 700 | 715 | #: utils/cpupower-set.c:80 |
|---|
| 701 | 716 | #, c-format |
|---|
| 702 | 717 | msgid "--perf-bias param out of range [0-%d]\n" |
|---|
| 703 | | -msgstr "" |
|---|
| 718 | +msgstr "--perf-bias-Parameter außerhalb des Bereichs [0-%d]\n" |
|---|
| 704 | 719 | |
|---|
| 705 | 720 | #: utils/cpupower-set.c:91 |
|---|
| 706 | 721 | #, c-format |
|---|
| 707 | 722 | msgid "--sched-mc param out of range [0-%d]\n" |
|---|
| 708 | | -msgstr "" |
|---|
| 723 | +msgstr "Parameter --sched-mc außerhalb des Bereichs [0-%d]\n" |
|---|
| 709 | 724 | |
|---|
| 710 | 725 | #: utils/cpupower-set.c:102 |
|---|
| 711 | 726 | #, c-format |
|---|
| 712 | 727 | msgid "--sched-smt param out of range [0-%d]\n" |
|---|
| 713 | | -msgstr "" |
|---|
| 728 | +msgstr "Parameter --sched-smt außerhalb des Bereichs [0-%d]\n" |
|---|
| 714 | 729 | |
|---|
| 715 | 730 | #: utils/cpupower-set.c:121 |
|---|
| 716 | 731 | #, c-format |
|---|
| 717 | 732 | msgid "Error setting sched-mc %s\n" |
|---|
| 718 | | -msgstr "" |
|---|
| 733 | +msgstr "Fehler beim Einstellen von sched-mc %s\n" |
|---|
| 719 | 734 | |
|---|
| 720 | 735 | #: utils/cpupower-set.c:127 |
|---|
| 721 | 736 | #, c-format |
|---|
| 722 | 737 | msgid "Error setting sched-smt %s\n" |
|---|
| 723 | | -msgstr "" |
|---|
| 738 | +msgstr "Fehler beim Einstellen von sched-smt %s\n" |
|---|
| 724 | 739 | |
|---|
| 725 | 740 | #: utils/cpupower-set.c:146 |
|---|
| 726 | 741 | #, c-format |
|---|
| 727 | 742 | msgid "Error setting perf-bias value on CPU %d\n" |
|---|
| 728 | | -msgstr "" |
|---|
| 743 | +msgstr "Fehler beim Einstellen des perf-bias-Wertes auf der CPU %d\n" |
|---|
| 729 | 744 | |
|---|
| 730 | 745 | #: utils/cpupower-info.c:21 |
|---|
| 731 | 746 | #, c-format |
|---|
| 732 | 747 | msgid "Usage: cpupower info [ -b ] [ -m ] [ -s ]\n" |
|---|
| 733 | | -msgstr "" |
|---|
| 748 | +msgstr "Aufruf: cpupower info [ -b ] [ -m ] [ -s ]\n" |
|---|
| 734 | 749 | |
|---|
| 735 | 750 | #: utils/cpupower-info.c:23 |
|---|
| 736 | 751 | #, c-format |
|---|
| .. | .. |
|---|
| 740 | 755 | msgstr "" |
|---|
| 741 | 756 | |
|---|
| 742 | 757 | #: utils/cpupower-info.c:25 |
|---|
| 743 | | -#, fuzzy, c-format |
|---|
| 758 | +#, c-format |
|---|
| 744 | 759 | msgid " -m, --sched-mc Gets the kernel's multi core scheduler policy.\n" |
|---|
| 745 | | -msgstr " -p, --policy Findet die momentane Taktik heraus *\n" |
|---|
| 760 | +msgstr "" |
|---|
| 761 | +" -m, --sched-mc Ruft die Mehrkern-Scheduler-Richtlinie des Kernels ab.\n" |
|---|
| 746 | 762 | |
|---|
| 747 | 763 | #: utils/cpupower-info.c:26 |
|---|
| 748 | 764 | #, c-format |
|---|
| .. | .. |
|---|
| 756 | 772 | "\n" |
|---|
| 757 | 773 | "Passing no option will show all info, by default only on core 0\n" |
|---|
| 758 | 774 | msgstr "" |
|---|
| 775 | +"\n" |
|---|
| 776 | +"Wenn Sie keine Option übergeben, werden alle Informationen angezeigt, " |
|---|
| 777 | +"standardmäßig nur auf Kern 0\n" |
|---|
| 759 | 778 | |
|---|
| 760 | 779 | #: utils/cpupower-info.c:102 |
|---|
| 761 | 780 | #, c-format |
|---|
| 762 | 781 | msgid "System's multi core scheduler setting: " |
|---|
| 763 | | -msgstr "" |
|---|
| 782 | +msgstr "Mehrkern-Scheduler-Einstellung des Systems: " |
|---|
| 764 | 783 | |
|---|
| 765 | 784 | #. if sysfs file is missing it's: errno == ENOENT |
|---|
| 766 | 785 | #: utils/cpupower-info.c:105 utils/cpupower-info.c:114 |
|---|
| 767 | 786 | #, c-format |
|---|
| 768 | 787 | msgid "not supported\n" |
|---|
| 769 | | -msgstr "" |
|---|
| 788 | +msgstr "nicht unterstützt\n" |
|---|
| 770 | 789 | |
|---|
| 771 | 790 | #: utils/cpupower-info.c:111 |
|---|
| 772 | 791 | #, c-format |
|---|
| .. | .. |
|---|
| 786 | 805 | #: utils/cpupower-info.c:147 |
|---|
| 787 | 806 | #, c-format |
|---|
| 788 | 807 | msgid "Could not read perf-bias value\n" |
|---|
| 789 | | -msgstr "" |
|---|
| 808 | +msgstr "perf-bias-Wert konnte nicht gelesen werden\n" |
|---|
| 790 | 809 | |
|---|
| 791 | 810 | #: utils/cpupower-info.c:150 |
|---|
| 792 | 811 | #, c-format |
|---|
| 793 | 812 | msgid "perf-bias: %d\n" |
|---|
| 794 | | -msgstr "" |
|---|
| 813 | +msgstr "perf-bias: %d\n" |
|---|
| 795 | 814 | |
|---|
| 796 | 815 | #: utils/cpuidle-info.c:28 |
|---|
| 797 | | -#, fuzzy, c-format |
|---|
| 816 | +#, c-format |
|---|
| 798 | 817 | msgid "Analyzing CPU %d:\n" |
|---|
| 799 | | -msgstr "analysiere CPU %d:\n" |
|---|
| 818 | +msgstr "CPU %d wird analysiert:\n" |
|---|
| 800 | 819 | |
|---|
| 801 | 820 | #: utils/cpuidle-info.c:32 |
|---|
| 802 | 821 | #, c-format |
|---|
| 803 | 822 | msgid "CPU %u: No idle states\n" |
|---|
| 804 | | -msgstr "" |
|---|
| 823 | +msgstr "CPU %u: Keine Ruhezustände\n" |
|---|
| 805 | 824 | |
|---|
| 806 | 825 | #: utils/cpuidle-info.c:36 |
|---|
| 807 | 826 | #, c-format |
|---|
| 808 | 827 | msgid "CPU %u: Can't read idle state info\n" |
|---|
| 809 | | -msgstr "" |
|---|
| 828 | +msgstr "CPU %u: Ruhezustands-Informationen können nicht gelesen werden\n" |
|---|
| 810 | 829 | |
|---|
| 811 | 830 | #: utils/cpuidle-info.c:41 |
|---|
| 812 | 831 | #, c-format |
|---|
| 813 | 832 | msgid "Could not determine max idle state %u\n" |
|---|
| 814 | | -msgstr "" |
|---|
| 833 | +msgstr "Max. Ruhezustand %u konnte nicht bestimmt werden\n" |
|---|
| 815 | 834 | |
|---|
| 816 | 835 | #: utils/cpuidle-info.c:46 |
|---|
| 817 | 836 | #, c-format |
|---|
| 818 | 837 | msgid "Number of idle states: %d\n" |
|---|
| 819 | | -msgstr "" |
|---|
| 838 | +msgstr "Anzahl der Ruhezustände: %d\n" |
|---|
| 820 | 839 | |
|---|
| 821 | 840 | #: utils/cpuidle-info.c:48 |
|---|
| 822 | | -#, fuzzy, c-format |
|---|
| 841 | +#, c-format |
|---|
| 823 | 842 | msgid "Available idle states:" |
|---|
| 824 | | -msgstr " mögliche Taktfrequenzen: " |
|---|
| 843 | +msgstr "Verfügbare Ruhezustände:" |
|---|
| 825 | 844 | |
|---|
| 826 | 845 | #: utils/cpuidle-info.c:71 |
|---|
| 827 | 846 | #, c-format |
|---|
| 828 | 847 | msgid "Flags/Description: %s\n" |
|---|
| 829 | | -msgstr "" |
|---|
| 848 | +msgstr "Merker/Beschreibung: %s\n" |
|---|
| 830 | 849 | |
|---|
| 831 | 850 | #: utils/cpuidle-info.c:74 |
|---|
| 832 | 851 | #, c-format |
|---|
| 833 | 852 | msgid "Latency: %lu\n" |
|---|
| 834 | | -msgstr "" |
|---|
| 853 | +msgstr "Latenz: %lu\n" |
|---|
| 835 | 854 | |
|---|
| 836 | 855 | #: utils/cpuidle-info.c:76 |
|---|
| 837 | 856 | #, c-format |
|---|
| 838 | 857 | msgid "Usage: %lu\n" |
|---|
| 839 | | -msgstr "" |
|---|
| 858 | +msgstr "Aufruf: %lu\n" |
|---|
| 840 | 859 | |
|---|
| 841 | 860 | #: utils/cpuidle-info.c:78 |
|---|
| 842 | 861 | #, c-format |
|---|
| 843 | 862 | msgid "Duration: %llu\n" |
|---|
| 844 | | -msgstr "" |
|---|
| 863 | +msgstr "Dauer: %llu\n" |
|---|
| 845 | 864 | |
|---|
| 846 | 865 | #: utils/cpuidle-info.c:90 |
|---|
| 847 | 866 | #, c-format |
|---|
| 848 | 867 | msgid "Could not determine cpuidle driver\n" |
|---|
| 849 | | -msgstr "" |
|---|
| 868 | +msgstr "cpuidle-Treiber konnte nicht bestimmt werden\n" |
|---|
| 850 | 869 | |
|---|
| 851 | 870 | #: utils/cpuidle-info.c:94 |
|---|
| 852 | | -#, fuzzy, c-format |
|---|
| 871 | +#, c-format |
|---|
| 853 | 872 | msgid "CPUidle driver: %s\n" |
|---|
| 854 | | -msgstr " Treiber: %s\n" |
|---|
| 873 | +msgstr "CPUidle-Treiber: %s\n" |
|---|
| 855 | 874 | |
|---|
| 856 | 875 | #: utils/cpuidle-info.c:99 |
|---|
| 857 | 876 | #, c-format |
|---|
| 858 | 877 | msgid "Could not determine cpuidle governor\n" |
|---|
| 859 | | -msgstr "" |
|---|
| 878 | +msgstr "cpuidle-Regler konnte nicht bestimmt werden\n" |
|---|
| 860 | 879 | |
|---|
| 861 | 880 | #: utils/cpuidle-info.c:103 |
|---|
| 862 | 881 | #, c-format |
|---|
| 863 | 882 | msgid "CPUidle governor: %s\n" |
|---|
| 864 | | -msgstr "" |
|---|
| 883 | +msgstr "CPUidle-Regler: %s\n" |
|---|
| 865 | 884 | |
|---|
| 866 | 885 | #: utils/cpuidle-info.c:122 |
|---|
| 867 | 886 | #, c-format |
|---|
| 868 | 887 | msgid "CPU %u: Can't read C-state info\n" |
|---|
| 869 | | -msgstr "" |
|---|
| 888 | +msgstr "CPU %u: C-Zustands-Informationen können nicht gelesen werden\n" |
|---|
| 870 | 889 | |
|---|
| 871 | 890 | #. printf("Cstates: %d\n", cstates); |
|---|
| 872 | 891 | #: utils/cpuidle-info.c:127 |
|---|
| 873 | 892 | #, c-format |
|---|
| 874 | 893 | msgid "active state: C0\n" |
|---|
| 875 | | -msgstr "" |
|---|
| 894 | +msgstr "aktiver Zustand: C0\n" |
|---|
| 876 | 895 | |
|---|
| 877 | 896 | #: utils/cpuidle-info.c:128 |
|---|
| 878 | 897 | #, c-format |
|---|
| 879 | 898 | msgid "max_cstate: C%u\n" |
|---|
| 880 | | -msgstr "" |
|---|
| 899 | +msgstr "max_cstate: C%u\n" |
|---|
| 881 | 900 | |
|---|
| 882 | 901 | #: utils/cpuidle-info.c:129 |
|---|
| 883 | | -#, fuzzy, c-format |
|---|
| 902 | +#, c-format |
|---|
| 884 | 903 | msgid "maximum allowed latency: %lu usec\n" |
|---|
| 885 | | -msgstr " Maximale Dauer eines Taktfrequenzwechsels: " |
|---|
| 904 | +msgstr "maximal erlaubte Latenz: %lu usec\n" |
|---|
| 886 | 905 | |
|---|
| 887 | 906 | #: utils/cpuidle-info.c:130 |
|---|
| 888 | 907 | #, c-format |
|---|
| 889 | 908 | msgid "states:\t\n" |
|---|
| 890 | | -msgstr "" |
|---|
| 909 | +msgstr "Zustände:\t\n" |
|---|
| 891 | 910 | |
|---|
| 892 | 911 | #: utils/cpuidle-info.c:132 |
|---|
| 893 | 912 | #, c-format |
|---|
| 894 | 913 | msgid " C%d: type[C%d] " |
|---|
| 895 | | -msgstr "" |
|---|
| 914 | +msgstr " C%d: Typ[C%d] " |
|---|
| 896 | 915 | |
|---|
| 897 | 916 | #: utils/cpuidle-info.c:134 |
|---|
| 898 | 917 | #, c-format |
|---|
| 899 | 918 | msgid "promotion[--] demotion[--] " |
|---|
| 900 | | -msgstr "" |
|---|
| 919 | +msgstr "promotion[--] demotion[--] " |
|---|
| 901 | 920 | |
|---|
| 902 | 921 | #: utils/cpuidle-info.c:135 |
|---|
| 903 | 922 | #, c-format |
|---|
| 904 | 923 | msgid "latency[%03lu] " |
|---|
| 905 | | -msgstr "" |
|---|
| 924 | +msgstr "Latenz[%03lu] " |
|---|
| 906 | 925 | |
|---|
| 907 | 926 | #: utils/cpuidle-info.c:137 |
|---|
| 908 | 927 | #, c-format |
|---|
| 909 | 928 | msgid "usage[%08lu] " |
|---|
| 910 | | -msgstr "" |
|---|
| 929 | +msgstr "Aufruf[%08lu] " |
|---|
| 911 | 930 | |
|---|
| 912 | 931 | #: utils/cpuidle-info.c:139 |
|---|
| 913 | 932 | #, c-format |
|---|
| 914 | 933 | msgid "duration[%020Lu] \n" |
|---|
| 915 | | -msgstr "" |
|---|
| 934 | +msgstr "Dauer[%020Lu] \n" |
|---|
| 916 | 935 | |
|---|
| 917 | 936 | #: utils/cpuidle-info.c:147 |
|---|
| 918 | | -#, fuzzy, c-format |
|---|
| 937 | +#, c-format |
|---|
| 919 | 938 | msgid "Usage: cpupower idleinfo [options]\n" |
|---|
| 920 | | -msgstr "Aufruf: cpufreq-info [Optionen]\n" |
|---|
| 939 | +msgstr "Aufruf: cpupower idleinfo [Optionen]\n" |
|---|
| 921 | 940 | |
|---|
| 922 | 941 | #: utils/cpuidle-info.c:149 |
|---|
| 923 | | -#, fuzzy, c-format |
|---|
| 942 | +#, c-format |
|---|
| 924 | 943 | msgid " -s, --silent Only show general C-state information\n" |
|---|
| 925 | 944 | msgstr "" |
|---|
| 926 | | -" -e, --debug Erzeugt detaillierte Informationen, hilfreich\n" |
|---|
| 927 | | -" zum Aufspüren von Fehlern\n" |
|---|
| 945 | +" -s, --silent Nur allgemeine C-Zustands-Informationen anzeigen\n" |
|---|
| 928 | 946 | |
|---|
| 929 | 947 | #: utils/cpuidle-info.c:150 |
|---|
| 930 | | -#, fuzzy, c-format |
|---|
| 948 | +#, c-format |
|---|
| 931 | 949 | msgid "" |
|---|
| 932 | | -" -o, --proc Prints out information like provided by the /proc/" |
|---|
| 933 | | -"acpi/processor/*/power\n" |
|---|
| 950 | +" -o, --proc Prints out information like provided by the " |
|---|
| 951 | +"/proc/acpi/processor/*/power\n" |
|---|
| 934 | 952 | " interface in older kernels\n" |
|---|
| 935 | 953 | msgstr "" |
|---|
| 936 | | -" -o, --proc Erzeugt Informationen in einem ähnlichem Format zu " |
|---|
| 937 | | -"dem\n" |
|---|
| 938 | | -" der /proc/cpufreq-Datei in 2.4. und frühen 2.6.\n" |
|---|
| 939 | | -" Kernel-Versionen\n" |
|---|
| 954 | +" -o, --proc Gibt Informationen so aus, wie sie von der " |
|---|
| 955 | +"Schnittstelle\n" |
|---|
| 956 | +" /proc/acpi/processor/*/power in älteren Kerneln " |
|---|
| 957 | +"bereitgestellt werden\n" |
|---|
| 940 | 958 | |
|---|
| 941 | 959 | #: utils/cpuidle-info.c:209 |
|---|
| 942 | | -#, fuzzy, c-format |
|---|
| 960 | +#, c-format |
|---|
| 943 | 961 | msgid "You can't specify more than one output-specific argument\n" |
|---|
| 944 | | -msgstr "" |
|---|
| 945 | | -"Man kann nicht mehr als einen --cpu-Parameter und/oder mehr als einen\n" |
|---|
| 946 | | -"informationsspezifischen Parameter gleichzeitig angeben\n" |
|---|
| 962 | +msgstr "Sie können nicht mehr als ein ausgabenspezifisches Argument angeben\n" |
|---|
| 947 | 963 | |
|---|
| 948 | 964 | #~ msgid "" |
|---|
| 949 | 965 | #~ " -c CPU, --cpu CPU CPU number which information shall be determined " |
|---|
| .. | .. |
|---|
| 956 | 972 | #~ " -c CPU, --cpu CPU number of CPU where cpufreq settings shall be " |
|---|
| 957 | 973 | #~ "modified\n" |
|---|
| 958 | 974 | #~ msgstr "" |
|---|
| 959 | | -#~ " -c CPU, --cpu CPU Nummer der CPU, deren Taktfrequenz-" |
|---|
| 960 | | -#~ "Einstellung\n" |
|---|
| 975 | +#~ " -c CPU, --cpu CPU Nummer der CPU, deren " |
|---|
| 976 | +#~ "Taktfrequenz-Einstellung\n" |
|---|
| 961 | 977 | #~ " werden soll\n" |
|---|