# This file contains a number of common German typos:
|
andriod->android
|
|
# The remainder of this file contains misspellings from
|
# http://de.m.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Liste_von_Tippfehlern/F%C3%BCr_Maschinen
|
# plus some post-processing to fix invalid entries, remove duplicates, etc.
|
#
|
# The content is available under the
|
# "Creative Commons Attribution-ShareAlike License"
|
# http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
|
#
|
# THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CREATIVE
|
# COMMONS PUBLIC LICENSE ("CCPL" OR "LICENSE"). THE WORK IS PROTECTED BY
|
# COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS
|
# AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED.
|
#
|
# BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HERE, YOU ACCEPT AND AGREE
|
# TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. TO THE EXTENT THIS LICENSE MAY
|
# BE CONSIDERED TO BE A CONTRACT, THE LICENSOR GRANTS YOU THE RIGHTS
|
# CONTAINED HERE IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND
|
# CONDITIONS.
|
#
|
# *1. Definitions*
|
#
|
# 1. *"Adaptation"* means a work based upon the Work, or upon the Work
|
# and other pre-existing works, such as a translation, adaptation,
|
# derivative work, arrangement of music or other alterations of a
|
# literary or artistic work, or phonogram or performance and includes
|
# cinematographic adaptations or any other form in which the Work may
|
# be recast, transformed, or adapted including in any form
|
# recognizably derived from the original, except that a work that
|
# constitutes a Collection will not be considered an Adaptation for
|
# the purpose of this License. For the avoidance of doubt, where the
|
# Work is a musical work, performance or phonogram, the
|
# synchronization of the Work in timed-relation with a moving image
|
# ("synching") will be considered an Adaptation for the purpose of
|
# this License.
|
# 2. *"Collection"* means a collection of literary or artistic works,
|
# such as encyclopedias and anthologies, or performances, phonograms
|
# or broadcasts, or other works or subject matter other than works
|
# listed in Section 1(f) below, which, by reason of the selection and
|
# arrangement of their contents, constitute intellectual creations, in
|
# which the Work is included in its entirety in unmodified form along
|
# with one or more other contributions, each constituting separate and
|
# independent works in themselves, which together are assembled into a
|
# collective whole. A work that constitutes a Collection will not be
|
# considered an Adaptation (as defined below) for the purposes of this
|
# License.
|
# 3. *"Creative Commons Compatible License"* means a license that is
|
# listed at http://creativecommons.org/compatiblelicenses that has
|
# been approved by Creative Commons as being essentially equivalent to
|
# this License, including, at a minimum, because that license: (i)
|
# contains terms that have the same purpose, meaning and effect as the
|
# License Elements of this License; and, (ii) explicitly permits the
|
# relicensing of adaptations of works made available under that
|
# license under this License or a Creative Commons jurisdiction
|
# license with the same License Elements as this License.
|
# 4. *"Distribute"* means to make available to the public the original
|
# and copies of the Work or Adaptation, as appropriate, through sale
|
# or other transfer of ownership.
|
# 5. *"License Elements"* means the following high-level license
|
# attributes as selected by Licensor and indicated in the title of
|
# this License: Attribution, ShareAlike.
|
# 6. *"Licensor"* means the individual, individuals, entity or entities
|
# that offer(s) the Work under the terms of this License.
|
# 7. *"Original Author"* means, in the case of a literary or artistic
|
# work, the individual, individuals, entity or entities who created
|
# the Work or if no individual or entity can be identified, the
|
# publisher; and in addition (i) in the case of a performance the
|
# actors, singers, musicians, dancers, and other persons who act,
|
# sing, deliver, declaim, play in, interpret or otherwise perform
|
# literary or artistic works or expressions of folklore; (ii) in the
|
# case of a phonogram the producer being the person or legal entity
|
# who first fixes the sounds of a performance or other sounds; and,
|
# (iii) in the case of broadcasts, the organization that transmits the
|
# broadcast.
|
# 8. *"Work"* means the literary and/or artistic work offered under the
|
# terms of this License including without limitation any production in
|
# the literary, scientific and artistic domain, whatever may be the
|
# mode or form of its expression including digital form, such as a
|
# book, pamphlet and other writing; a lecture, address, sermon or
|
# other work of the same nature; a dramatic or dramatico-musical work;
|
# a choreographic work or entertainment in dumb show; a musical
|
# composition with or without words; a cinematographic work to which
|
# are assimilated works expressed by a process analogous to
|
# cinematography; a work of drawing, painting, architecture,
|
# sculpture, engraving or lithography; a photographic work to which
|
# are assimilated works expressed by a process analogous to
|
# photography; a work of applied art; an illustration, map, plan,
|
# sketch or three-dimensional work relative to geography, topography,
|
# architecture or science; a performance; a broadcast; a phonogram; a
|
# compilation of data to the extent it is protected as a copyrightable
|
# work; or a work performed by a variety or circus performer to the
|
# extent it is not otherwise considered a literary or artistic work.
|
# 9. *"You"* means an individual or entity exercising rights under this
|
# License who has not previously violated the terms of this License
|
# with respect to the Work, or who has received express permission
|
# from the Licensor to exercise rights under this License despite a
|
# previous violation.
|
# 10. *"Publicly Perform"* means to perform public recitations of the Work
|
# and to communicate to the public those public recitations, by any
|
# means or process, including by wire or wireless means or public
|
# digital performances; to make available to the public Works in such
|
# a way that members of the public may access these Works from a place
|
# and at a place individually chosen by them; to perform the Work to
|
# the public by any means or process and the communication to the
|
# public of the performances of the Work, including by public digital
|
# performance; to broadcast and rebroadcast the Work by any means
|
# including signs, sounds or images.
|
# 11. *"Reproduce"* means to make copies of the Work by any means
|
# including without limitation by sound or visual recordings and the
|
# right of fixation and reproducing fixations of the Work, including
|
# storage of a protected performance or phonogram in digital form or
|
# other electronic medium.
|
#
|
# *2. Fair Dealing Rights.* Nothing in this License is intended to reduce,
|
# limit, or restrict any uses free from copyright or rights arising from
|
# limitations or exceptions that are provided for in connection with the
|
# copyright protection under copyright law or other applicable laws.
|
#
|
# *3. License Grant.* Subject to the terms and conditions of this License,
|
# Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive,
|
# perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to
|
# exercise the rights in the Work as stated below:
|
#
|
# 1. to Reproduce the Work, to incorporate the Work into one or more
|
# Collections, and to Reproduce the Work as incorporated in the
|
# Collections;
|
# 2. to create and Reproduce Adaptations provided that any such
|
# Adaptation, including any translation in any medium, takes
|
# reasonable steps to clearly label, demarcate or otherwise identify
|
# that changes were made to the original Work. For example, a
|
# translation could be marked "The original work was translated from
|
# English to Spanish," or a modification could indicate "The original
|
# work has been modified.";
|
# 3. to Distribute and Publicly Perform the Work including as
|
# incorporated in Collections; and,
|
# 4. to Distribute and Publicly Perform Adaptations.
|
# 5.
|
#
|
# For the avoidance of doubt:
|
#
|
# 1. *Non-waivable Compulsory License Schemes*. In those
|
# jurisdictions in which the right to collect royalties through
|
# any statutory or compulsory licensing scheme cannot be waived,
|
# the Licensor reserves the exclusive right to collect such
|
# royalties for any exercise by You of the rights granted under
|
# this License;
|
# 2. *Waivable Compulsory License Schemes*. In those jurisdictions in
|
# which the right to collect royalties through any statutory or
|
# compulsory licensing scheme can be waived, the Licensor waives
|
# the exclusive right to collect such royalties for any exercise
|
# by You of the rights granted under this License; and,
|
# 3. *Voluntary License Schemes*. The Licensor waives the right to
|
# collect royalties, whether individually or, in the event that
|
# the Licensor is a member of a collecting society that
|
# administers voluntary licensing schemes, via that society, from
|
# any exercise by You of the rights granted under this License.
|
#
|
# The above rights may be exercised in all media and formats whether now
|
# known or hereafter devised. The above rights include the right to make
|
# such modifications as are technically necessary to exercise the rights
|
# in other media and formats. Subject to Section 8(f), all rights not
|
# expressly granted by Licensor are hereby reserved.
|
#
|
# *4. Restrictions.* The license granted in Section 3 above is expressly
|
# made subject to and limited by the following restrictions:
|
#
|
# 1. You may Distribute or Publicly Perform the Work only under the terms
|
# of this License. You must include a copy of, or the Uniform Resource
|
# Identifier (URI) for, this License with every copy of the Work You
|
# Distribute or Publicly Perform. You may not offer or impose any
|
# terms on the Work that restrict the terms of this License or the
|
# ability of the recipient of the Work to exercise the rights granted
|
# to that recipient under the terms of the License. You may not
|
# sublicense the Work. You must keep intact all notices that refer to
|
# this License and to the disclaimer of warranties with every copy of
|
# the Work You Distribute or Publicly Perform. When You Distribute or
|
# Publicly Perform the Work, You may not impose any effective
|
# technological measures on the Work that restrict the ability of a
|
# recipient of the Work from You to exercise the rights granted to
|
# that recipient under the terms of the License. This Section 4(a)
|
# applies to the Work as incorporated in a Collection, but this does
|
# not require the Collection apart from the Work itself to be made
|
# subject to the terms of this License. If You create a Collection,
|
# upon notice from any Licensor You must, to the extent practicable,
|
# remove from the Collection any credit as required by Section 4(c),
|
# as requested. If You create an Adaptation, upon notice from any
|
# Licensor You must, to the extent practicable, remove from the
|
# Adaptation any credit as required by Section 4(c), as requested.
|
# 2. You may Distribute or Publicly Perform an Adaptation only under the
|
# terms of: (i) this License; (ii) a later version of this License
|
# with the same License Elements as this License; (iii) a Creative
|
# Commons jurisdiction license (either this or a later license
|
# version) that contains the same License Elements as this License
|
# (e.g., Attribution-ShareAlike 3.0 US)); (iv) a Creative Commons
|
# Compatible License. If you license the Adaptation under one of the
|
# licenses mentioned in (iv), you must comply with the terms of that
|
# license. If you license the Adaptation under the terms of any of the
|
# licenses mentioned in (i), (ii) or (iii) (the "Applicable License"),
|
# you must comply with the terms of the Applicable License generally
|
# and the following provisions: (I) You must include a copy of, or the
|
# URI for, the Applicable License with every copy of each Adaptation
|
# You Distribute or Publicly Perform; (II) You may not offer or impose
|
# any terms on the Adaptation that restrict the terms of the
|
# Applicable License or the ability of the recipient of the Adaptation
|
# to exercise the rights granted to that recipient under the terms of
|
# the Applicable License; (III) You must keep intact all notices that
|
# refer to the Applicable License and to the disclaimer of warranties
|
# with every copy of the Work as included in the Adaptation You
|
# Distribute or Publicly Perform; (IV) when You Distribute or Publicly
|
# Perform the Adaptation, You may not impose any effective
|
# technological measures on the Adaptation that restrict the ability
|
# of a recipient of the Adaptation from You to exercise the rights
|
# granted to that recipient under the terms of the Applicable License.
|
# This Section 4(b) applies to the Adaptation as incorporated in a
|
# Collection, but this does not require the Collection apart from the
|
# Adaptation itself to be made subject to the terms of the Applicable
|
# License.
|
# 3. If You Distribute, or Publicly Perform the Work or any Adaptations
|
# or Collections, You must, unless a request has been made pursuant to
|
# Section 4(a), keep intact all copyright notices for the Work and
|
# provide, reasonable to the medium or means You are utilizing: (i)
|
# the name of the Original Author (or pseudonym, if applicable) if
|
# supplied, and/or if the Original Author and/or Licensor designate
|
# another party or parties (e.g., a sponsor institute, publishing
|
# entity, journal) for attribution ("Attribution Parties") in
|
# Licensor's copyright notice, terms of service or by other reasonable
|
# means, the name of such party or parties; (ii) the title of the Work
|
# if supplied; (iii) to the extent reasonably practicable, the URI, if
|
# any, that Licensor specifies to be associated with the Work, unless
|
# such URI does not refer to the copyright notice or licensing
|
# information for the Work; and (iv) , consistent with Ssection 3(b),
|
# in the case of an Adaptation, a credit identifying the use of the
|
# Work in the Adaptation (e.g., "French translation of the Work by
|
# Original Author," or "Screenplay based on original Work by Original
|
# Author"). The credit required by this Section 4(c) may be
|
# implemented in any reasonable manner; provided, however, that in the
|
# case of a Adaptation or Collection, at a minimum such credit will
|
# appear, if a credit for all contributing authors of the Adaptation
|
# or Collection appears, then as part of these credits and in a manner
|
# at least as prominent as the credits for the other contributing
|
# authors. For the avoidance of doubt, You may only use the credit
|
# required by this Section for the purpose of attribution in the
|
# manner set out above and, by exercising Your rights under this
|
# License, You may not implicitly or explicitly assert or imply any
|
# connection with, sponsorship or endorsement by the Original Author,
|
# Licensor and/or Attribution Parties, as appropriate, of You or Your
|
# use of the Work, without the separate, express prior written
|
# permission of the Original Author, Licensor and/or Attribution Parties.
|
# 4. Except as otherwise agreed in writing by the Licensor or as may be
|
# otherwise permitted by applicable law, if You Reproduce, Distribute
|
# or Publicly Perform the Work either by itself or as part of any
|
# Adaptations or Collections, You must not distort, mutilate, modify
|
# or take other derogatory action in relation to the Work which would
|
# be prejudicial to the Original Author's honor or reputation.
|
# Licensor agrees that in those jurisdictions (e.g. Japan), in which
|
# any exercise of the right granted in Section 3(b) of this License
|
# (the right to make Adaptations) would be deemed to be a distortion,
|
# mutilation, modification or other derogatory action prejudicial to
|
# the Original Author's honor and reputation, the Licensor will waive
|
# or not assert, as appropriate, this Section, to the fullest extent
|
# permitted by the applicable national law, to enable You to
|
# reasonably exercise Your right under Section 3(b) of this License
|
# (right to make Adaptations) but not otherwise.
|
#
|
# *5. Representations, Warranties and Disclaimer*
|
#
|
# UNLESS OTHERWISE MUTUALLY AGREED TO BY THE PARTIES IN WRITING, LICENSOR
|
# OFFERS THE WORK AS-IS AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY
|
# KIND CONCERNING THE WORK, EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE,
|
# INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTIBILITY,
|
# FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, NONINFRINGEMENT, OR THE ABSENCE OF
|
# LATENT OR OTHER DEFECTS, ACCURACY, OR THE PRESENCE OF ABSENCE OF ERRORS,
|
# WHETHER OR NOT DISCOVERABLE. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE
|
# EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, SO SUCH EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
|
#
|
# *6. Limitation on Liability.* EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY
|
# APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL LICENSOR BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL
|
# THEORY FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY
|
# DAMAGES ARISING OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE WORK, EVEN IF
|
# LICENSOR HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
|
#
|
# *7. Termination*
|
#
|
# 1. This License and the rights granted hereunder will terminate
|
# automatically upon any breach by You of the terms of this License.
|
# Individuals or entities who have received Adaptations or Collections
|
# from You under this License, however, will not have their licenses
|
# terminated provided such individuals or entities remain in full
|
# compliance with those licenses. Sections 1, 2, 5, 6, 7, and 8 will
|
# survive any termination of this License.
|
# 2. Subject to the above terms and conditions, the license granted here
|
# is perpetual (for the duration of the applicable copyright in the
|
# Work). Notwithstanding the above, Licensor reserves the right to
|
# release the Work under different license terms or to stop
|
# distributing the Work at any time; provided, however that any such
|
# election will not serve to withdraw this License (or any other
|
# license that has been, or is required to be, granted under the terms
|
# of this License), and this License will continue in full force and
|
# effect unless terminated as stated above.
|
#
|
# *8. Miscellaneous*
|
#
|
# 1. Each time You Distribute or Publicly Perform the Work or a
|
# Collection, the Licensor offers to the recipient a license to the
|
# Work on the same terms and conditions as the license granted to You
|
# under this License.
|
# 2. Each time You Distribute or Publicly Perform an Adaptation, Licensor
|
# offers to the recipient a license to the original Work on the same
|
# terms and conditions as the license granted to You under this License.
|
# 3. If any provision of this License is invalid or unenforceable under
|
# applicable law, it shall not affect the validity or enforceability
|
# of the remainder of the terms of this License, and without further
|
# action by the parties to this agreement, such provision shall be
|
# reformed to the minimum extent necessary to make such provision
|
# valid and enforceable.
|
# 4. No term or provision of this License shall be deemed waived and no
|
# breach consented to unless such waiver or consent shall be in
|
# writing and signed by the party to be charged with such waiver or
|
# consent.
|
# 5. This License constitutes the entire agreement between the parties
|
# with respect to the Work licensed here. There are no understandings,
|
# agreements or representations with respect to the Work not specified
|
# here. Licensor shall not be bound by any additional provisions that
|
# may appear in any communication from You. This License may not be
|
# modified without the mutual written agreement of the Licensor and You.
|
# 6. The rights granted under, and the subject matter referenced, in this
|
# License were drafted utilizing the terminology of the Berne
|
# Convention for the Protection of Literary and Artistic Works (as
|
# amended on September 28, 1979), the Rome Convention of 1961, the
|
# WIPO Copyright Treaty of 1996, the WIPO Performances and Phonograms
|
# Treaty of 1996 and the Universal Copyright Convention (as revised on
|
# July 24, 1971). These rights and subject matter take effect in the
|
# relevant jurisdiction in which the License terms are sought to be
|
# enforced according to the corresponding provisions of the
|
# implementation of those treaty provisions in the applicable national
|
# law. If the standard suite of rights granted under applicable
|
# copyright law includes additional rights not granted under this
|
# License, such additional rights are deemed to be included in the
|
# License; this License is not intended to restrict the license of any
|
# rights under applicable law.
|
Aaachen->Aachen
|
aberufen->abgerufen
|
abgekürtzt->abgekürzt
|
abgeschloßen->abgeschlossen
|
Abhängikeit->Abhängigkeit
|
Abhängkeit->Abhängigkeit
|
abolvieren->absolvieren
|
abolviert->absolviert
|
abschliessen->abschließen
|
abschliessend->abschließend
|
abschliessende->abschließende
|
abschliessenden->abschließenden
|
abschliessender->abschließender
|
abschliesst->abschließt
|
Absorbtion->Absorption
|
abzuschliessen->abzuschließen
|
achsial*->axial*
|
achzig->achtzig
|
Addresse->Adresse
|
addressiert->adressiert
|
Adjudant->Adjutant
|
Aeropag->Areopag
|
Aeropagos->Areopag
|
afrz->afrz.
|
agberufen->abgerufen
|
Agendas->Agenden
|
agerufen->abgerufen
|
agraisch->agrarisch
|
agressiv->aggressiv
|
akkomodieren->akkommodieren
|
Akkustik->Akustik
|
akreditiert->akkreditiert
|
Aktivitiäten->Aktivitäten
|
Aktzeptanz->Akzeptanz
|
alamiert->alarmiert
|
aler->aller
|
alerdings->allerdings
|
Algorhitmus->Algorithmus
|
Algoritmus->Algorithmus
|
aliiert->alliiert
|
allerding->allerdings
|
allgmein->allgemein
|
alliert->alliiert
|
allredings->allerdings
|
all zu->allzu
|
Alstadt->Altstadt
|
am einem->an einem,am einen
|
amerikanich->amerikanisch
|
amerikansch->amerikanisch
|
amerkanisch->amerikanisch
|
am seinem->an seinem
|
Amtsitz->Amtssitz
|
Amtsprache->Amtssprache
|
Amtsprachen->Amtssprachen
|
Anaesthesie->Anästhesie
|
Analen->Annalen
|
anderere->andere
|
andereren->anderen
|
andererer->anderer
|
andereseits->andererseits
|
anders herum->andersherum
|
andersrum->besser: andersherum
|
angelsächisch->angelsächsisch
|
angelsächsiche->angelsächsische
|
angelsächsichen->angelsächsischen
|
angesehendsten->angesehensten
|
anlaesslich->anlässlich
|
anlaeßlich->anlässlich
|
änlich->ähnlich
|
annährend->annähernd
|
Annährung->Annäherung
|
Annektion->Annexion
|
annerkannt->anerkannt
|
annerkannte->anerkannte
|
Annerkennung->Anerkennung
|
annuliert->annulliert
|
Annulierung->Annullierung
|
Anordung->Anordnung
|
Anschaung->Anschauung
|
anschliessen->anschließen
|
anschliessend->anschließend
|
anschliessende->anschließende
|
anschliessenden->anschließenden
|
anschliessender->anschließender
|
anschliessendes->anschließendes
|
anschliesst->anschließt
|
Anstoss->Anstoß
|
anvisiert->angekündigt,avisiert
|
Anwendund->Anwendung
|
Anwort->Antwort
|
Appartment*->Apartment*,Appartement*
|
aquirieren->akquirieren
|
Aquisition->Akquisition
|
archälogische->archäologische
|
archälogischen->archäologischen
|
Archeologe->Archäologe
|
Argentur*->Agentur*
|
Arikel->Artikel
|
arithmetrisch->arithmetisch
|
Artzt->Arzt
|
assozial->asozial
|
asymetrisch*->asymmetrisch*
|
Atacke->Attacke
|
atackieren->attackieren
|
atakieren->attackieren
|
Athleth*->Athlet*
|
Athmosphäre*->Atmosphäre*
|
athmosphärisch*->atmosphärisch*
|
Atrappe->Attrappe
|
attakieren->attackieren
|
Aufällig->Auffällig
|
Aufassung->Auffassung
|
Aufassungen->Auffassungen
|
auf dem ersten Blick->auf den ersten Blick
|
auf eigenem Wunsch->auf eigenen Wunsch,aus eigenem Wunsch
|
Aufenhalt->Aufenthalt
|
Aufname->Aufnahme
|
Auforderung->Aufforderung
|
aufrecht erhält->aufrechterhält
|
aufrecht erhalten->aufrechterhalten
|
aufrecht erhielt->aufrechterhielt
|
aufrecht zu erhalten->aufrechtzuerhalten
|
Aufsteig->Aufstieg
|
Auftieg->Aufstieg
|
auftretenen->auftretenden
|
auftretten->auftreten
|
Augenlied->Augenlid
|
augenommen->aufgenommen,ausgenommen
|
auml->Ä,ä
|
Ausage->Aussage
|
Ausagen->Aussagen
|
auschliesslich->ausschließlich
|
auschließlich->ausschließlich
|
auschliessliche->ausschließliche
|
auschliesslichen->ausschließlichen
|
Auseinadersetzung->Auseinandersetzung
|
Auseindersetzung->Auseinandersetzung
|
auserdem->außerdem
|
auserhalb->außerhalb
|
Ausgangpunkt->Ausgangspunkt
|
ausgeschalten->ausgeschaltet
|
Ausicht->Aussicht
|
Ausmass->Ausmaß
|
Ausprache->Aussprache
|
Auspruch->Ausspruch
|
ausschliessen->ausschließen
|
ausschliesslich->ausschließlich
|
ausschliesst->ausschließt
|
Ausschwitz->Auschwitz
|
aussen->außen
|
Aussenminister->Außenminister
|
ausser->außer
|
ausserdem->außerdem
|
äussere->äußere
|
äusseren->äußeren
|
äusserer->äußerer
|
äusseres->äußeres
|
aussergewöhnlich->außergewöhnlich
|
aussergewöhnlichen->außergewöhnlichen
|
ausserhalb->außerhalb
|
ausserirdisch->außerirdisch
|
ausserirdische->außerirdische
|
ausserirdischen->außerirdischen
|
äussern->äußern
|
ausserordentlich->außerordentlich
|
ausserordentliche->außerordentliche
|
ausserordentlichem->außerordentlichem
|
ausserordentlichen->außerordentlichen
|
ausserordentlicher->außerordentlicher
|
ausserordentliches->außerordentliches
|
äusserst->äußerst
|
äusserste->äußerste
|
äussersten->äußersten
|
äusserte->äußerte
|
äusserten->äußerten
|
Äusserung->Äußerung
|
Äusserungen->Äußerungen
|
aussschliesslich->ausschließlich
|
aussschließlich->ausschließlich
|
außschließlich->ausschließlich
|
Austattung->Ausstattung
|
Austellung->Ausstellung
|
Austellungen->Ausstellungen
|
Austerben->Aussterben
|
Auszeichung->Auszeichnung
|
Auszeichungen->Auszeichnungen
|
auszuschliessen->auszuschließen
|
Author des->Autor des
|
authorisieren->autorisieren
|
authorisiert->autorisiert
|
Authorisierung*->Autorisierung*
|
Authorität->Autorität
|
dem Autoren->dem Autor
|
des Autoren->des Autors
|
vom Autoren->vom Autor
|
Babies->Babys
|
bafand->befand
|
Balett->Ballett
|
bassierend->basierend
|
Batallion->Bataillon
|
Battaillon->Bataillon
|
Battallion->Bataillon
|
Bauerhof->Bauernhof
|
Bauerhöfe->Bauernhöfe
|
bedeudend->bedeutend
|
bedeudende->bedeutende
|
bedeudenden->bedeutenden
|
bedeudender->bedeutender
|
bedeudendes->bedeutendes
|
bedeudet->bedeutet
|
bedeudete->bedeutete
|
bedeutendeste->bedeutendste
|
bedeutenste->bedeutendste
|
bedeutensten->bedeutendsten
|
bedeutenster->bedeutendster
|
bedeutenstes->bedeutendstes
|
bedeutesten->bedeutendsten
|
Bedinung->Bedingung/Bedienung
|
Bedürfniss->Bedürfnis
|
beeinflußen->beeinflussen
|
Beeinflußung->Beeinflussung
|
beeinhalten->beinhalten
|
beeinhaltet->beinhaltet
|
befindet auf->befindet sich auf
|
befindet ein*->befindet sich ein*
|
befindet in->befindet sich in
|
begang->beging,begann
|
beherrbergt->beherbergt
|
beherschen->beherrschen
|
beherscht->beherrscht
|
beherschte->beherrschte
|
beidemale->beide Male
|
beim dem->bei dem,beim
|
beim der->bei der,beim,bei dem
|
beindrucken->beeindrucken
|
beinflussen->beeinflussen
|
beinflusst*->beeinflusst*
|
Beipiel*->Beispiel*
|
Beispeil*->Beispiel*
|
beispielswiese->beispielsweise
|
beispielweise->beispielsweise
|
Beitag->Beitrag
|
bekammen->bekamen
|
Bekenntniss->Bekenntnis
|
Benefitz->Benefiz
|
bennant->benannt
|
Bennenung->Benennung
|
Berechung->Berechnung
|
bereit gehalten->bereitgehalten
|
bereit gestellt->bereitgestellt
|
bereit hält->bereithält
|
bereit stand->bereitstand
|
bereit stehen->bereitstehen
|
bereit steht->bereitsteht
|
bereit stellt->bereitstellt
|
bereit zu halten->bereitzuhalten
|
bereit zu stellen->bereitzustellen
|
Berfung->Berufung
|
Berreich->Bereich
|
berücksichtig->berücksichtigt
|
berümt->berühmt
|
berümte->berühmte
|
besass->besaß
|
besassen->besaßen
|
besitzten->besitzen
|
Bespiel->Beispiel
|
Bestandsteil->Bestandteil
|
Bestandtteil->Bestandteil
|
bestbezahltest*->bestbezahlt*
|
bestimmmt->bestimmt
|
bestreitete->bestritt
|
Betreung->Betreuung
|
Betriebsystem*->Betriebssystem*
|
Bevökerung->Bevölkerung
|
Beweiß->Beweis
|
bezeichent->bezeichnet
|
bezeichet->bezeichnet
|
Bezeichung*->Bezeichnung*
|
Biograpfie->Biografie
|
bischen->bisschen
|
Bischofsitz->Bischofssitz
|
Bisquit->Biskuit
|
bloss->bloß
|
blosse->bloße
|
blossen->bloßen
|
blosser->bloßer
|
blosses->bloßes
|
an Board->an Bord
|
on Bord->an Bord
|
bombadieren->bombardieren
|
bombadiert->bombardiert
|
Bombadierung->Bombardierung
|
boolsch->boolesch
|
brilliant->brillant
|
britsch->britisch
|
britsche->britische
|
britschen->britischen
|
britscher->britischer
|
britsches->britisches
|
Bronzemedaillie*->Bronzemedaille*
|
Bronzemedallie*->Bronzemedaille*
|
Bügermeister->Bürgermeister
|
Bundesaussenminister->Bundesaußenminister
|
Bundesstrasse->Bundesstraße
|
Bundestaat*->Bundesstaat*
|
Bundestraße->Bundesstraße
|
Bundsandstein*->Buntsandstein*
|
byzantisch*->byzantinisch*
|
chinesiche->chinesische
|
chinesichen->chinesischen
|
chinesicher->chinesischer
|
Chirugie->Chirurgie
|
Chonik->Chronik
|
Chonist->Chronist
|
chonologisch->chronologisch
|
cirka->zirka,circa
|
dadruch->dadurch
|
daduch->dadurch
|
danaben->daneben
|
danch->danach
|
dannach->danach
|
deuten daraufhin->deuten darauf hin
|
deutet daraufhin->deutet darauf hin
|
weisen daraufhin->weisen darauf hin
|
weist daraufhin->weist darauf hin
|
darüberhinaus->darüber hinaus
|
daruf->darauf
|
darufhin->daraufhin
|
das es sich bei->dass es sich bei
|
das es sich um->dass es sich um
|
so das der->so dass der
|
so das die->so dass die
|
so das er->so dass er
|
so das sie->so dass sie
|
dass heißt->das heißt
|
dastellt->darstellt
|
dazu gehörige*->dazugehörige*
|
Debutalbum->Debütalbum
|
Definiton->Definition
|
definitv->definitiv
|
Defintion->Definition
|
deligiert->delegiert
|
dem selben->demselben
|
denoch->dennoch
|
den selben->denselben
|
derem->deren
|
der Niederlanden->der Niederlande,den Niederlanden
|
der selbe->derselbe
|
der selben->derselben
|
in der USA->in den USA
|
des des->des
|
des eines->eines,des,der eines,dem eines
|
des selben->desselben
|
dessem->dessen
|
desshalb->deshalb
|
desweiteren->des Weiteren
|
desweitern->des Weiteren
|
des Weitern->des Weiteren
|
detailiert*->detailliert*
|
detalliert->detailliert
|
dezeit->derzeit
|
Dezmber->Dezember
|
die selbe->dieselbe
|
die selben->dieselben
|
Differentation->Differentiation
|
Dikator->Diktator
|
Dikatur->Diktatur
|
Diphterie->Diphtherie
|
Diphtong->Diphthong
|
Dirgent->Dirigent
|
Discografie->Diskografie
|
Discographie->Diskographie
|
diskreminieren->diskriminieren
|
diskrimierend*->diskriminierend*
|
Diskrimierung*->Diskriminierung*
|
Diskusion->Diskussion
|
Disseration->Dissertation
|
Divison*->Division*
|
Divsion*->Division*
|
Diziplin*->Disziplin*
|
Dollmetscher->Dolmetscher
|
dort hin->dorthin
|
draufhin->daraufhin
|
draussen->draußen
|
Dreick->Dreieck
|
dreissig->dreißig
|
dreissiger->dreißiger
|
druch->durch
|
druchgeführt->durchgeführt
|
duch->durch
|
duchführen->durchführen
|
Duchführung->Durchführung
|
duchgeführt->durchgeführt
|
Duchschnitt->Durchschnitt
|
durch geführt->durchgeführt
|
Durchschlagkraft->Durchschlagskraft
|
Durchsetztung->Durchsetzung
|
durchstossen->durchstoßen
|
Durschnitt->Durchschnitt
|
durschnittlich->durchschnittlich
|
durschnittliche->durchschnittliche
|
durschnittlichen->durchschnittlichen
|
ebefalls->ebenfalls
|
eben dies->ebendies
|
eben diese->ebendiese
|
eben diesem->ebendiesem
|
eben diesen->ebendiesen
|
eben dieser->ebendieser
|
eben dieses->ebendieses
|
ebendso->ebenso
|
ebenfall->ebenfalls
|
ebenfals->ebenfalls
|
Editon->Edition
|
Edtion->Edition
|
einem eigenem->einem eigenen
|
ihrem eigenem->ihrem eigenen
|
seinem eigenem->seinem eigenen
|
eigenen sich->eignen sich
|
mit einen->mit einem
|
eines des->eines der
|
Einflüße->Einflüsse
|
Einfuss->Einfluss
|
einge->einige
|
eingen->einigen
|
eingentlich->eigentlich
|
einger->einiger
|
einges->einiges
|
eingesetz->eingesetzt
|
eingesetzen->eingesetzten
|
einigemal->einige Mal
|
einklich->eigentlich
|
Einordung->Einordnung
|
einschliessen->einschließen
|
einschliesslich->einschließlich
|
einschliesst->einschließt
|
einzelen->einzelne
|
einzigste->einzige
|
einzigster->einziger
|
einzigstes->einziges
|
ekklektizistisch->eklektizistisch
|
ekstasisch->ekstatisch
|
elekrisch->elektrisch
|
elekronisch->elektronisch
|
eleminieren->eliminieren
|
eleminiert->eliminiert
|
emigiert->emigriert
|
emigiriert->emigriert
|
Emmigrant->Emigrant
|
Emmigration->Emigration
|
emmigriert->emigriert
|
emprisch->empirisch
|
Emsemble->Ensemble
|
endeckt->entdeckt
|
endeckte->entdeckte
|
Endeckung*->Entdeckung*
|
enfernt->entfernt
|
enfernte->entfernte
|
Enfernung->Entfernung
|
Enfernungen->Entfernungen
|
Engeneering->Engineering
|
englsich->englisch
|
engültig->endgültig
|
enhält->enthält
|
enhalten->enthalten
|
Enscheidung->Entscheidung
|
enstand->entstand
|
enstanden->entstanden
|
enstehen->entstehen
|
ensteht->entsteht
|
Enstehung->Entstehung
|
entgegen gebracht*->entgegengebracht*
|
entgegen gesetzt*->entgegengesetzt*
|
entgegen kam->entgegenkam
|
entgegen nahm->entgegennahm
|
entgegen zu gehen->entgegenzugehen
|
entgegen zu kommen->entgegenzukommen
|
entgegen zu nehmen->entgegenzunehmen
|
entgegen zu schleudern->entgegenzuschleudern
|
entgegen zu setzen->entgegenzusetzen
|
entgegen zu stellen->entgegenzustellen
|
entgegen zu treten->entgegenzutreten
|
entgegen zu wirken->entgegenzuwirken
|
Entgeld->Entgelt
|
entgültig*->endgültig*
|
entlang führt*->entlangführt*
|
entlang geführt*->entlanggeführt*
|
entprechend->entsprechend
|
entprechende->entsprechende
|
entprechender->entsprechender
|
entsant->entsandt
|
entscheidene*->entscheidende*
|
entscheident->entscheidend
|
entschloß->entschloss
|
entspechen*->entsprechen*
|
entsprechene->entsprechende
|
entsprechenen->entsprechenden
|
entstandt->entstand
|
enwickelt->entwickelt
|
enwickelte->entwickelte
|
enwickelten->entwickelten
|
enwickelter->entwickelter
|
enwickeltes->entwickeltes
|
Enwicklung->Entwicklung
|
Enwicklungen->Entwicklungen
|
ereichen->erreichen
|
ereicht->erreicht
|
ereichte->erreichte
|
Ereignise->Ereignisse
|
Ereignisen->Ereignissen
|
Ereigniss->Ereignis
|
Erfog->Erfolg
|
erfogreich->erfolgreich
|
erfolgslos->erfolglos
|
erfolgsversprechend->erfolgversprechend
|
Erfurcht->Ehrfurcht
|
Ergebniss->Ergebnis
|
Erkentnis->Erkenntnis
|
Erkentnisse->Erkenntnisse
|
erklährt->erklärt
|
ermöglich->ermöglicht,ermöglichen
|
erorbert->erobert
|
errinnern->erinnern
|
errinnert->erinnert
|
errreichen->erreichen
|
errreicht->erreicht
|
errreichte->erreichte
|
errrichtet->errichtet
|
ersmals->erstmals
|
dem erstem->dem ersten
|
im erstem->im ersten
|
erzeilt->erzielt
|
erzeilte->erzielte
|
erziehlen->erzielen
|
erziehlt->erzielt
|
estisch->estnisch
|
Ettikett*->Etikett*
|
dem europäischem->dem europäischen
|
im europäischem->im europäischen
|
Examplar->Exemplar
|
examplarisch->exemplarisch
|
exellent->exzellent
|
exisitiert->existiert
|
Existens->Existenz
|
Expediton->Expedition
|
experimentiell->experimentell
|
Extase->Ekstase
|
Fahradtour->Fahrradtour
|
fälschlicher Weise->fälschlicherweise
|
familär*->familiär*
|
Famile->Familie
|
Familen*->Familien*
|
Famlie*->Familie*
|
Februrar->Februar
|
Feburar->Februar
|
fern geblieben->ferngeblieben
|
fern gehalten->ferngehalten
|
fern zu halten->fernzuhalten
|
Fersehen->Fernsehen
|
Ferseh*->Fernseh*
|
fertigestellt->fertiggestellt
|
festellen->feststellen
|
Festellung->Feststellung
|
fidet->findet
|
Fiedrich->Friedrich
|
Flagschiff->Flaggschiff
|
Flektion->Flexion
|
fliessen->fließen
|
fliesst->fließt
|
des Flughafen->des Flughafens
|
Fluß->Fluss
|
Flüße->Flüsse
|
fokusieren->fokussieren
|
fokusiert->fokussiert
|
Fokusierung->Fokussierung
|
Foschung->Forschung
|
Fotographie->Fotografie,Photographie
|
Fotographien->Fotografien,Photographien
|
fotographiert->fotografiert
|
franösisch*->französisch*
|
frantösisch*->französisch*
|
franzöisch*->französisch*
|
französich*->französisch*
|
dem französischem->dem französischen
|
einem französischem->einem französischen
|
im französischem->im französischen
|
Freidrich->Friedrich
|
frei gestellt->freigestellt
|
Freimauerei->Freimaurerei
|
Fremsprache->Fremdsprache
|
Friedenschluss->Friedensschluss
|
Friedich->Friedrich
|
Frima->Firma
|
fröhnen->frönen
|
Frühjar->Frühjahr
|
frühre->frühere
|
fuer->für
|
füher*->früher*,Führer*
|
Fuktion*->Funktion*
|
Funier*->Furnier*
|
für für->für
|
Fuss->Fuß
|
Fussball->Fußball
|
Fussballer->Fußballer
|
Fussballerin->Fußballerin
|
Fussballspieler->Fußballspieler
|
Fussballspielerin->Fußballspielerin
|
Fußballstadium->Fußballstadion
|
Fusse->Fuße
|
Füsse->Füße
|
Füst->Fürst
|
gabe es->gab es
|
Gallerie->Galerie
|
Gallerien->Galerien
|
Gallionsfigur->Galionsfigur
|
garnicht->gar nicht
|
Garnision->Garnison
|
Garnision*->Garnison*
|
Gebäde->Gebäude
|
Gebahren->Gebaren
|
gebähren->gebären
|
Gebaüde->Gebäude
|
Gebaude->Gebäude
|
Gebäuder->Gebäude
|
gebornen->geborenen
|
Gedult->Geduld
|
Gedänk*->Gedenk*
|
einem geeignetem->einem geeigneten
|
Gefäss->Gefäß
|
gegebenfalls->gegebenenfalls
|
gegen einander->gegeneinander
|
gegenüber gestellt->gegenübergestellt
|
gegn->gegen
|
gegnüber->gegenüber
|
gehöhren->gehören
|
gehöhrt*->gehört*
|
gekührt->gekürt
|
gelanden->geladen
|
gemäss->gemäß
|
gemeinsammen->gemeinsamen
|
gemeisam->gemeinsam
|
genant->genannt
|
genanten->genannten
|
Genaral*->General*
|
geniessen->genießen
|
gennant*->genannt*
|
gennannt*->genannt*
|
Gerneral*->General*
|
gesäht->gesät
|
gesammt->gesamt
|
gesammten->gesamten
|
gesammter->gesamter
|
Gesandschaft*->Gesandtschaft*
|
Geschichtschreiber->Geschichtsschreiber
|
Geschichtschreibung->Geschichtsschreibung
|
geschiet->geschieht
|
geschlosssen->geschlossen
|
gesetztlich->gesetzlich
|
Gesichtpunkt->Gesichtspunkt
|
gesponsort->gesponsert
|
gesteift->gestreift
|
gewan->gewann
|
gewissermassen->gewissermaßen
|
gewunken->gewinkt
|
Ghandi->Gandhi
|
giebt->gibt
|
Giessen->Gießen
|
gleichbleiben->gleich bleiben
|
gleich zu tun->gleichzutun
|
Gogle->Google
|
Goldmedaillie*->Goldmedaille*
|
Goldmedallie*->Goldmedaille*
|
Gothik->Gotik
|
gothisch->gotisch
|
Grabmahl->Grabmal
|
Gradwanderung->Gratwanderung
|
Graftschaft*->Grafschaft*
|
groesse->größe
|
groeße->größe
|
gröhlen->grölen
|
Grossaufgebot->Großaufgebot
|
Grossbritanien->Großbritannien
|
Großbritanien->Großbritannien
|
Grossbritannien->Großbritannien
|
Grossbrittanien->Großbritannien
|
Großbrittanien->Großbritannien
|
Grossbrittannien->Großbritannien
|
Großbrittannien->Großbritannien
|
grosse->große
|
grösse->größe
|
grossem->großem
|
einem großem->einem großen
|
grossen->großen
|
grossenteils->großenteils
|
größenteils->größtenteils
|
grosser->großer
|
grösser->größer
|
grössere->größere
|
grösserem->größerem
|
grösseren->größeren
|
grösserer->größerer
|
grösseres->größeres
|
grosses->großes
|
grösste->größte
|
Grossteil->Großteil
|
grossteils->großteils
|
grössten->größten
|
grösstenteils->größtenteils
|
grösster->größter
|
grösstes->größtes
|
Gründstück*->Grundstück*
|
einem grünem->einem grünen
|
Guerrillakampf->Guerillakampf
|
Guiness->Guinness
|
Guiseppe->Giuseppe
|
einem gutem->einem guten
|
Güterloh*->Gütersloh*
|
Häckchen->Häkchen
|
haetten->hätten
|
Handelschiff->Handelsschiff
|
Handies->Handys
|
hahnebüchen->hanebüchen
|
hattte->hatte,hatten
|
Haupstadt->Hauptstadt
|
haupsächlich->hauptsächlich
|
Haupstädte->Hauptstädte
|
des Haus->des Hauses
|
heiratetet->heiratet
|
heiss->heiß
|
heisser->heißer
|
heisst->heißt
|
heraus gebracht->herausgebracht
|
herausragenste->herausragendste
|
Herausvorderung->Herausforderung
|
herraus->heraus
|
herrausragend->herausragend
|
Herrrschaft->Herrschaft
|
Herrrscher->Herrscher
|
Herschaft->Herrschaft
|
Herscher->Herrscher
|
hervoragen->hervorragen
|
hervoragend->hervorragend
|
hervor gegangen*->hervorgegangen*
|
hervor ging->hervorging
|
hervorragenste->hervorragendste
|
Hierachie->Hierarchie
|
hierachisch->hierarchisch
|
hiess->hieß
|
hinaus gehende*->hinausgehende*
|
hingegegen->hingegen
|
Hintegrund->Hintergrund
|
Hintergund->Hintergrund
|
hinterliess->hinterließ
|
hinterliessen->hinterließen
|
hinweg täuschen->hinwegtäuschen
|
hinzu gefügt*->hinzugefügt*
|
hinzu gekommen*->hinzugekommen*
|
Hobbies->Hobbys
|
Hochaus->Hochhaus
|
Hochäuser->Hochhäuser
|
höchst gelegene*->höchstgelegene*
|
Hofffnung->Hoffnung
|
Hoffung->Hoffnung
|
höherere*->höhere*
|
höherwertigere*->höherwertige*
|
höhren->hören,höheren
|
höhrt->hört
|
Homage->Hommage
|
hunderste*->hundertste*
|
idendifiziert->identifiziert
|
idenfiziert->identifiziert
|
idiopatisch->idiopathisch
|
im besonderen Maße->in besonderem Maße
|
im Bezug auf->in Bezug auf
|
Imbus->Inbus
|
im dem->in dem,im
|
im den->in den,in dem,ihm den
|
im der->in der,im,ihm der
|
im deutschsprachigem->im deutschsprachigen
|
im einem->in einem
|
im großem->in großem,im großen
|
im großen Umfang->in großem Umfang
|
im hohen Maße->in hohem Maße
|
immernoch->immer noch
|
immmer->immer
|
Impendanz->Impedanz
|
im seinem->in seinem
|
im selbem->im selben
|
inbesondere->insbesondere
|
inclusive->inklusive
|
Independet->Independent
|
indeß->indes
|
individiuell->individuell
|
Industie->Industrie
|
Industriealisierung->Industrialisierung
|
in englisch->in Englisch
|
inerhalb->innerhalb
|
Infantrie->Infanterie
|
infiszieren->infizieren
|
in Folge->infolge
|
in Folge der->infolge der
|
in Folge des->infolge des
|
in Folge einer->infolge einer
|
in Folge eines->infolge eines
|
in Folge von->infolge von
|
in Folge dessen->infolgedessen,infolge dessen,in dessen Folge
|
Ingeneur->Ingenieur
|
ingesamt->insgesamt
|
Ingredenzien->Ingredienzien
|
Inhaltstoff->Inhaltsstoff
|
Initation->Initiation,Imitation
|
Initative->Initiative
|
Initator->Initiator
|
Initialie->Initiale
|
Initialien->Initialen
|
initieren->initiieren
|
initiert->initiiert
|
Inititative->Initiative
|
Iniziative->Initiative
|
in mitten->inmitten
|
inne gehabt->innegehabt
|
inne haben->innehaben
|
inne hat->innehat
|
inne hatte->innehatte
|
inne hatten->innehatten
|
Innenaustattung->Innenausstattung
|
innnerhalb->innerhalb
|
Insbruck->Innsbruck
|
in selben Jahr->im selben Jahr
|
insgeamt->insgesamt
|
insgesammt->insgesamt
|
Insitut->Institut
|
Insitution->Institution
|
in so fern->insofern
|
in sofern->insofern
|
instandgehalten->instand gehalten,in Stand gehalten
|
instandgesetzt->instand gesetzt,in Stand gesetzt
|
instandhalten->instand halten,in Stand halten
|
instandsetzen->instand setzen,in Stand setzen
|
instandzusetzen->instand zu setzen,in Stand zu setzen
|
Instituion->Institution
|
Instiut->Institut
|
Instiution->Institution
|
Instutition*->Institution*
|
inszinieren->inszenieren
|
Inszinierung->Inszenierung
|
integiert->integriert
|
intelektuell*->intellektuell*
|
intenational->international
|
intepretiert->interpretiert
|
Interese->Interesse
|
interesiert->interessiert
|
Intergration->Integration
|
intergriert->integriert
|
Internetpräsens->Internetpräsenz
|
interresiert->interessiert
|
Interresse->Interesse
|
interressiert->interessiert
|
Intiative->Initiative
|
intressiert->interessiert
|
Intrument*->Instrument*
|
Inverstor->Investor
|
in wie weit->inwieweit
|
in wieweit->inwieweit
|
inwischen->inzwischen
|
irgend ein->irgendein
|
irgend eine->irgendeine
|
irgend einem->irgendeinem
|
irgend einen->irgendeinen
|
irgend einer->irgendeiner
|
irgend eines->irgendeines
|
irgentwie->irgendwie
|
irrtümlicher Weise->irrtümlicherweise
|
ist meis->ist meist
|
ist meisten->ist meistens
|
italenisch->italienisch
|
italiensch->italienisch
|
italiensich->italienisch
|
Jägerbatallion->Jägerbataillon
|
Jahhundert->Jahrhundert
|
Jahhunderte->Jahrhunderte
|
Jahhunderts->Jahrhunderts
|
des Jahre->des Jahres
|
Jahrhudert->Jahrhundert
|
Jahrhunder->Jahrhundert
|
Jahrundert->Jahrhundert
|
Jahrunderte->Jahrhunderte
|
Jahrunderts->Jahrhunderts
|
Jahrzent->Jahrzehnt
|
Jahrzente->Jahrzehnte
|
Jahundert->Jahrhundert
|
Jahunderte->Jahrhunderte
|
Jahunderts->Jahrhunderts
|
Jäner->Jänner
|
Janur->Januar
|
Jarh->Jahr
|
Jarhundert->Jahrhundert
|
Jarhunderte->Jahrhunderte
|
Jarhunderts->Jahrhunderts
|
jdoch->jedoch
|
jedch->jedoch
|
jeoch->jedoch
|
jeodch->jedoch
|
jeweil->jeweils
|
jeweis->jeweils
|
Jounalist->Journalist
|
Jubiliäum->Jubiläum
|
Jungend*->Jugend*
|
Justitz->Justiz
|
Kabaret->Kabarett
|
Kaiserlautern->Kaiserslautern
|
Kandidad->Kandidat
|
Kanditat->Kandidat
|
Kappelle->Kapelle
|
Karierre->Karriere
|
Karrikaturist->Karikaturist
|
karrikieren->karikieren
|
Kasette*->Kassette*
|
kathegorisch->kategorisch
|
Kenntnise->Kenntnis
|
Kenntniss->Kenntnis
|
Kennzeichnug->Kennzeichnung
|
Kentnis->Kenntnis
|
Kentnisse->Kenntnisse
|
Kirchtum->Kirchturm
|
klassich->klassisch
|
klassiche->klassische
|
klassichen->klassischen
|
klassicher->klassischer
|
Klink->Klinik
|
des Kloster->des Klosters
|
km2->km²
|
kmh->km/h
|
Kofession*->Konfession*
|
Kollission*->Kollision*
|
Kollonade->Kolonnade
|
Komandant->Kommandant
|
Komandanten->Kommandanten
|
Komando->Kommando
|
Komandos->Kommandos
|
komerziell->kommerziell
|
Komissar->Kommissar
|
Komissariat->Kommissariat
|
komissarisch->kommissarisch
|
Komission->Kommission
|
komlett->komplett
|
Kommilitionen->Kommilitonen
|
Kommision->Kommission
|
Kommitee->Komitee
|
Kommittee->Komitee
|
kommmen->kommen
|
Kommunkation->Kommunikation
|
Kompentenz->Kompetenz
|
Könföderierte->Konföderierte
|
Konförderierte->Konföderierte
|
könglich->königlich
|
Köngreich->Königreich
|
Königsreich->Königreich
|
Königstum->Königtum
|
Konkurenz*->Konkurrenz*
|
konkurieren*->konkurrieren*
|
konkuriert*->konkurriert*
|
könnnen->können,Können
|
Konservationslexikon->Konversationslexikon
|
Kontak->Kontakt
|
konte->konnte
|
Kontigent*->Kontingent*
|
konventionnell->konventionell
|
korregieren->korrigieren
|
korregiert->korrigiert
|
Krankeit*->Krankheit*
|
Krankenaus->Krankenhaus
|
Kreuzug*->Kreuzung*,Kreuzzug*
|
Kriche->Kirche
|
Kriegschiff->Kriegsschiff
|
kummulieren->kumulieren
|
Kunsstoff*->Kunststoff*
|
Kunstaustellung*->Kunstausstellung*
|
Kunstoff->Kunststoff
|
Kunstoffe->Kunststoffe
|
Kurfüst*->Kurfürst*
|
kurzeitig*->kurzzeitig*
|
läd->lädt
|
Landesaustellung->Landesausstellung
|
Landesprache->Landessprache
|
Landwirschaft->Landwirtschaft
|
landwirschaftlich->landwirtschaftlich
|
langläufig->landläufig
|
Lapalie->Lappalie
|
Lassithi->Lasithi
|
läst->lässt
|
lateinsch->lateinisch
|
lateinsche->lateinische
|
lateinschen->lateinischen
|
lateinscher->lateinischer
|
lateinsches->lateinisches
|
Lebenstil->Lebensstil
|
Lebenweise->Lebensweise
|
legänder->legendär
|
Leibzig->Leipzig
|
Leichathlet*->Leichtathlet*
|
Leichnahm->Leichnam
|
letze->letzte
|
letzem->letztem
|
letzen->letzten
|
letzendlich->letztendlich
|
letzer->letzter
|
letzere->letztere
|
letzerem->letzterem
|
letzeren->letzteren
|
letzerer->letzterer
|
letzeres->letzteres
|
letzes->letztes
|
letzlich->letztlich
|
letztenendes->letzten Endes
|
Lexikas->Lexika
|
Liason->Liaison
|
liess->ließ
|
liesse->ließe
|
liessen->ließen
|
ließt->er/sie/es liest; ließ; fließt
|
Lilliputaner->Liliputaner
|
literaisch->literarisch
|
literatisch->literarisch
|
lizensieren->lizenzieren
|
lizensiert->lizenziert
|
lizensierte->lizenzierte
|
lizensiertem->lizenziertem
|
lizensierten->lizenzierten
|
lizensierter->lizenzierter
|
lizensiertes->lizenziertes
|
Lizensierung->Lizenzierung
|
los zu werden->loszuwerden
|
Louisana->Louisiana
|
Lousiana->Louisiana
|
Luwig->Ludwig
|
Lybien->Libyen
|
lybisch->libysch
|
lybische->libysche
|
lybischem->libyschem
|
lybischen->libyschen
|
lybischer->libyscher
|
lybisches->libysches
|
machmal->manchmal
|
Manhatan->Manhattan
|
Manhatta->Manhattan
|
Manhatten->Manhattan
|
Manhetten->Manhattan
|
Manschaft->Mannschaft
|
Manmschaft->Mannschaft
|
Mannhattan->Manhattan
|
Mannöver->Manöver
|
Mannschaf->Mannschaft
|
Mannschaftt->Mannschaft
|
Mannshcaft->Mannschaft
|
Mansardach->Mansarddach
|
Mansardendach->Mansarddach
|
Mansnchaften->Mannschaft
|
Manssarddach->Mansarddach
|
marrokanisch*->marokkanisch*
|
marrokkanisch*->marokkanisch*
|
Marrokko->Marokko
|
Marroko->Marokko
|
Marylin->meist Marilyn
|
Marytrium->Martyrium
|
Märtyrium->Martyrium
|
Maschiene->Maschine
|
Maschienen->Maschinen
|
mässig->mäßig
|
mässige->mäßige
|
mässigem->mäßigem
|
mässigen->mäßigen
|
mässiger->mäßiger
|
mässiges->mäßiges
|
Mass->Maß
|
Massgabe->Maßgabe
|
Massgaben->Maßgaben
|
massgebend->maßgebend
|
massgebende->maßgebende
|
massgebendem->maßgebendem
|
massgebenden->maßgebenden
|
massgebender->maßgebender
|
massgebendes->maßgebendes
|
massgeblich->maßgeblich
|
massgebliche->maßgebliche
|
massgeblichem->maßgeblichem
|
massgeblichen->maßgeblichen
|
massgeblicher->maßgeblicher
|
massgebliches->maßgebliches
|
masslos->maßlos
|
masslose->maßlose
|
masslosen->maßlosen
|
massloser->maßloser
|
massloses->maßloses
|
Massnahme->Maßnahme
|
Massnahmen->Maßnahmen
|
Matraze->Matratze
|
Matritze->Matrize,Matrix
|
Maximillian->meist Maximilian
|
Medailie->Medaille
|
Medaillie->Medaille
|
Medailliengewinner->Medaillengewinner
|
Medailliengewinnerin->Medaillengewinnerin
|
Medallie->Medaille
|
Medalliengewinner->Medaillengewinner
|
Medalliengewinnerin->Medaillengewinnerin
|
medizinsch->medizinisch
|
medizisch->medizinisch
|
medizische->medizinische
|
medizischem->medizinischem
|
medizischen->medizinischen
|
medizischer->medizinischer
|
medizisches->medizinisches
|
Meerespiegel->Meeresspiegel
|
Meeresspegel->Meeresspiegel
|
mehere->mehrere
|
meheren->mehreren
|
meherer->mehrerer
|
mehre->meist mehrere
|
mehren->gelegentlich mehreren
|
mehrer->häufig mehrerer,mehrere
|
mehrerere->mehrere
|
mehrtätige->mehrtägige
|
meisst->meist
|
meißt->meist
|
meißten->meisten
|
meißtens->meistens
|
meistbesuchtesten->meistbesuchten
|
meist gelesene*->meistgelesene*
|
meist gesehene*->meistgesehene*
|
meist gesuchte*->meistgesuchte*
|
meits->meist
|
mengemässig->mengenmäßig
|
mengenmässig->mengenmäßig
|
Mensche->Menschen
|
Menscheit->Menschheit
|
Menschens->Menschen
|
Meßgerät->Messgerät
|
Meßgeräte->Messgeräte
|
Messystem->Messsystem
|
Meßsystem->Messsystem
|
Metallegierung->Metalllegierung
|
Metereologe->Meteorologe
|
Metereologie->Meteorologie
|
metereologisch->meteorologisch
|
Meterologie->Meteorologie
|
meterologisch->meteorologisch
|
Mettal->Metall
|
mhd->mittelhochdeutsch
|
Micheal->meist Michael
|
Miglied->Mitglied
|
Milionen->Millionen
|
Militärdikatur->Militärdiktatur
|
Millarde->Milliarde
|
Millarden*->Milliarden*
|
Millenium->Millennium
|
Millione->Millionen
|
Millitär->Militär
|
millitärisch->militärisch
|
eine Millionen->eine Million
|
Millon->Million
|
Millonen->Millionen
|
Miltär->Militär
|
miltärisch->militärisch
|
Miltitär->Militär
|
miltitärisch->militärisch
|
minimalste->minimale
|
minimalster->minimaler
|
minimalstes->minimales
|
Ministerpäsident->Ministerpräsident
|
mit einander->miteinander
|
Mitgleid->Mitglied
|
mitlerweile->mittlerweile
|
mittlerweilen->mittlerweile
|
Mitlgiled->Mitglied
|
Mitlied->Mitglied
|
mit samt->mitsamt
|
Mittelater->Mittelalter
|
mittelaterlich->mittelalterlich
|
mittelständige->mittelständische
|
mittelständigen->mittelständischen
|
mittelständiger->mittelständischer
|
mittelständiges->mittelständisches
|
Mitteralter->Mittelalter
|
mitteralterlich->mittelalterlich
|
Mitterand->Mitterrand
|
Mittglied->Mitglied
|
Mittschnitt->Mitschnitt
|
mnachmal->manchmal
|
Mobiletelefon->Mobiltelefon
|
moeglich->möglich
|
moegliche->mögliche
|
moeglichen->möglichen
|
moeglicher->möglicher
|
moegliches->mögliches
|
möglicht->möglich,möglichst
|
mordern->modern
|
morderne->moderne
|
mordernen->modernen
|
morderner->moderner
|
mordernes->modernes
|
morgentlich*->morgendlich*
|
morgends->morgens
|
muß->muss
|
mußte->musste
|
mußten->mussten
|
Museeum->Museum
|
mutmasslich->mutmaßlich
|
mutmassliche->mutmaßliche
|
mutmasslichem->mutmaßlichem
|
mutmasslichen->mutmaßlichen
|
mutmasslicher->mutmaßlicher
|
mutmassliches->mutmaßliches
|
nachdem Krieg->nach dem Krieg
|
Nachkommens->Nachkommen
|
nächst gelegene*->nächstgelegene*
|
nächst größere*->nächstgrößere*
|
nächst höhere*->nächsthöhere*
|
nächst kleinere*->nächstkleinere*
|
nächst niedrigere*->nächstniedrigere*
|
nächst tiefere*->nächsttiefere*
|
Nahaufname->Nahaufnahme
|
nahegelegenste->nächstgelegene
|
naheste->nächste
|
nahesten->nächsten
|
nähmlich->nämlich
|
namenlich->namentlich
|
namenslos->namenlos
|
des Names->des Namens
|
Namne->Namen
|
narzistisch->narzisstisch
|
Natiomnal*->National*
|
Nazionalsoz*->Nationalsoz*
|
nciht->nicht
|
Nervösität->Nervosität
|
nich->nicht
|
die Niederlanden->die Niederlande
|
niedersächisch->niedersächsisch
|
niedersächsiche->niedersächsische
|
niedersächsichen->niedersächsischen
|
niedrieg->niedrig
|
Niesche->Nische
|
nihct->nicht
|
nix->nichts
|
nocheinmal->noch einmal
|
nordeutsch->norddeutsch
|
Nordeutschland->Norddeutschland
|
nordlich->nördlich
|
nördöstlich*->nordöstlich*
|
nördwestlich*->nordwestlich*
|
normanisch*->normannisch*
|
notwenig*->notwendig*
|
numehr->nunmehr
|
Numerus Clausus->Numerus clausus
|
objekiv->objektiv
|
obrige->obige
|
obrigen->obigen
|
obriger->obiger
|
offizell*->offiziell*
|
Offizer->Offizier
|
offiziel->offiziell
|
offiziele*->offizielle*
|
offziell->offiziell
|
offzielle->offizielle
|
ofiziell->offiziell
|
Olympiamedaillie*->Olympiamedaille*
|
Olympiamedallie*->Olympiamedaille*
|
Olympische Bronzemedaille->olympische Bronzemedaille
|
Olympische Goldmedaille->olympische Goldmedaille
|
Olympische Silbermedaille->olympische Silbermedaille
|
Omlett->Omelett
|
optimalste->optimale
|
optimalster->optimaler
|
optimalstes->optimales
|
Ordnug->Ordnung
|
Ordung->Ordnung
|
Orgeon->Oregon
|
Organistion->Organisation
|
Organsiation->Organisation
|
organsich->organisch
|
Organsisation->Organisation
|
organisert->organisiert
|
orginal->original
|
orginale->originale
|
orginalen->originalen
|
orginell->originell
|
orignal->original
|
orignell->originell
|
Orsteil->Ortsteil
|
Orsteile->Ortsteile
|
Ortteil->Ortsteil
|
ouml->Ö/ö
|
Overtüre->Ouvertüre
|
öffenlich->öffentlich
|
Ökö->Öko
|
Östereich->Österreich
|
Österrreich->Österreich
|
Österreisch->Österreich
|
östereichisch*->österreichisch*
|
österreichich->österreichisch
|
Packet->Paket
|
palästinesisch->palästinensisch
|
Palete->Palette
|
Paleten->Paletten
|
Pallete->Palette
|
Palleten->Paletten
|
Pallette->Palette
|
Palletten->Paletten
|
paralell->parallel
|
Parcour->Parcours
|
parralel->parallel
|
parrallel->parallel
|
Päsident->Präsident
|
patroullieren->patrouillieren
|
patroulliert->patrouilliert
|
Pavillion->Pavillon
|
Peleponnes*->Peloponnes*
|
Pepperoni->Peperoni
|
Perlmut->Perlmutt
|
perönlich*->persönlich*
|
persöhnlich*->persönlich*
|
Persönlichleit->Persönlichkeit
|
Philantrop*->Philanthrop*
|
Philipinen->Philippinen
|
Philipinisch->Philippinisch
|
philipinischer->philippinischer
|
Philippienen->Philippinen
|
Philisoph->Philosoph
|
Philisophie->Philosophie
|
philisophisch->philosophisch
|
Phillipinen->Philippinen
|
Philosopie->Philosophie
|
Philosph->Philosoph
|
Philosphie->Philosophie
|
philosphisch->philosophisch
|
Philsophie->Philosophie
|
philsophisch->philosophisch
|
photografiert->fotografiert,photographiert
|
piktoresk->pittoresk
|
Planze->Pflanze
|
Planzen*->Pflanzen*
|
Politk->Politik
|
Politker->Politiker
|
politsch->politisch
|
politsche->politische
|
politschen->politischen
|
politscher->politischer
|
politsches->politisches
|
poltisch*->politisch*
|
portugiesich*->portugiesisch*
|
Positon->Position
|
postiv->positiv
|
prinzipell*->prinzipiell*
|
Prinzipen->Prinzipien
|
Priveleg->Privileg
|
priveligiert->privilegiert
|
Priviligien*->Privilegien*
|
priviligiert->privilegiert
|
Progrom->Pogrom
|
projezieren->projizieren
|
projeziert->projiziert
|
Prophezeihung*->Prophezeiung*
|
Provinzhaupstadt->Provinzhauptstadt
|
Prozeße->Prozesse
|
Psychatrie->Psychiatrie
|
pysikalisch->physikalisch
|
Quattrologie->Tetralogie
|
Ralley->Rallye
|
Ralleyfahrer->Rallyefahrer
|
rechlich->rechtlich
|
Rechtsprache->Rechtssprache
|
Rechtspruch->Rechtsspruch
|
Rechtssprechung->Rechtsprechung
|
Rechtstaat->Rechtsstaat
|
rechtstaatlich->rechtsstaatlich
|
rechtwinklich->rechtwinklig
|
rechtwinkling->rechtwinklig
|
rechzeitig->rechtzeitig
|
Reeling->Reling
|
Reflektion->Reflexion
|
regelmässig->regelmäßig
|
regelmässige->regelmäßige
|
regelmässigen->regelmäßigen
|
regelmässiger->regelmäßiger
|
regelmässiges->regelmäßiges
|
Reichtags*->Reichstags*
|
Relgion*->Religion*
|
relgiös->religiös
|
Religiösität->Religiosität
|
Religon->Religion
|
Religonen->Religionen
|
religös->religiös
|
religösen->religiösen
|
Relion->Religion
|
reliösen->religiösen
|
Remineszenz->Reminiszenz
|
Rendevous->Rendezvous
|
Rennaisance->Renaissance
|
Rennaissance->Renaissance
|
des Rennes->des Rennens
|
Renomee->Renommee
|
renomiert->renommiert
|
Renomme->Renommee
|
repäsentieren->repräsentieren
|
repäsentiert->repräsentiert
|
Reperatur->Reparatur
|
Resourcen->Ressourcen
|
Rhytmen->Rhythmen
|
rhytmisch->rhythmisch
|
rhytmische->rhythmische
|
Rhytmus->Rhythmus
|
Richtline->Richtlinie
|
Richung->Richtung
|
rigde->ridge
|
rihgt->right
|
Riskio->Risiko
|
Risko->Risiko
|
Rossevelt->Roosevelt
|
Rückgrad->Rückgrat
|
Rückrad->Rückgrat
|
Rückrat->Rückgrat
|
russich->russisch
|
russiche->russische
|
russichen->russischen
|
russicher->russischer
|
russsich->russisch
|
russsisch->russisch
|
russsische->russische
|
russsischen->russischen
|
Rythmen->Rhythmen
|
rythmisch->rhythmisch
|
rythmische->rhythmische
|
Rythmus->Rhythmus
|
sächisch->sächsisch
|
sächsich->sächsisch
|
sächsiche->sächsische
|
sächsichen->sächsischen
|
Santiago de Compostella->Santiago de Compostela
|
Sarkopharg->Sarkophag
|
sassen->saßen
|
satzungsgemäss->satzungsgemäß
|
S-Bahnstation->S-Bahn-Station
|
schafte->schaffte
|
Schaupiel*->Schauspiel*
|
Scheiz->Schweiz
|
schillernste*->schillerndste*
|
schliessen->schließen
|
schliesslich->schließlich
|
schliesst->schließt
|
Schrifsteller*->Schriftsteller*
|
Schriftseller->Schriftsteller
|
schweizer->Schweizer
|
Seeman->Seemann
|
seemänisch->seemännisch
|
sehenwert->sehenswert
|
Sehenwürdigkeit->Sehenswürdigkeit
|
Sehenwürdigkeiten->Sehenswürdigkeiten
|
seit dem->seitdem
|
seit dem die->seitdem die
|
seit dem ein->seitdem ein
|
seit dem hat->seitdem hat
|
seit dem ist->seitdem ist
|
seit dem war->seitdem war
|
seperat->separat
|
seperate->separate
|
seperatem->separatem
|
seperaten->separaten
|
Seperation->Separation
|
Seperatist*->Separatist*
|
Septmber->September
|
Septmeber->September
|
Seriösität->Seriosität
|
sicher gestellt->sichergestellt
|
sich er sich->er sich
|
sicher stellen->sicherstellen
|
sicher stellt*->sicherstellt*
|
sicher zu stellen->sicherzustellen
|
Silbermedaillie*->Silbermedaille*
|
Silbermedallie*->Silbermedaille*
|
Siluette->Silhouette
|
sinvoll->sinnvoll
|
Situtation->Situation
|
Skagerak->Skagerrak
|
sobald wie möglich->so bald wie möglich
|
sobald als möglich->so bald als möglich
|
sodas->sodass,so dass
|
sodaß->sodass,so dass
|
sogenante->sogenannte
|
sogenanten->sogenannten
|
sonder->sondern
|
Souveranität->Souveränität
|
soweit wie->so weit wie
|
Sowietunion->Sowjetunion
|
spezialiseren->spezialisieren
|
spezialisert*->spezialisiert*
|
speziel->speziell
|
sponsorte->sponserte
|
Spritualität->Spiritualität
|
sprituell->spirituell
|
Staatstreich->Staatsstreich
|
Stadbild->Stadtbild
|
Staddteil->Stadtteil
|
Stadteil->Stadtteil
|
Stadteile->Stadtteile
|
Stadteilen->Stadtteilen
|
Stadteils->Stadtteils
|
Standart->Standard
|
Standarts->Standards
|
statt fand->stattfand
|
statt finden->stattfinden
|
statt findet->stattfindet
|
statt gegeben->stattgegeben
|
Stehgreif->Stegreif
|
stellverteten->stellvertreten
|
Stellverteter->Stellvertreter
|
stiess->stieß
|
Stimmulation->Stimulation
|
Stömung->Strömung
|
Stoss->Stoß
|
stossen->stoßen
|
Stossfänger->Stoßfänger
|
Stossstange->Stoßstange
|
stösst->stößt
|
Strasse->Straße
|
strukur*->struktur*
|
subsummieren->subsumieren
|
subsummiert->subsumiert
|
sumieren->summieren
|
sumiert->summiert
|
svw->svw., bzw., so viel wie
|
symetrisch->symmetrisch
|
symphatisiert->sympathisiert
|
Synomym->Synonym
|
Synomyn->Synonym
|
Syphon->Siphon
|
Sytem->System
|
Sytematik->Systematik
|
sytematisch->systematisch
|
Tag- und Nachtgleiche->Tagundnachtgleiche,Tag-und-Nacht-Gleiche
|
Taiwanese->Taiwaner
|
Taiwanesen->Taiwaner
|
tasächlich->tatsächlich
|
tatächlich->tatsächlich
|
Teakwondo->Taekwondo
|
teiweise->teilweise
|
Temparatur->Temperatur
|
tendentiell*->tendenziell*
|
Terasse->Terrasse
|
Terassen->Terrassen
|
Terrabyte->Terabyte
|
Tocher->Tochter
|
Tolleranz->Toleranz
|
tollerieren->tolerieren
|
tolleriert->toleriert
|
Tradion*->Tradition*
|
traditionel->traditionell
|
Traditon*->Tradition*
|
Tradtion*->Tradition*
|
Trainig*->Training*
|
Transskript->Transkript
|
Triologie->Trilogie
|
Triumpf->Triumph
|
trotzdessen->trotzdem
|
trozdem->trotzdem
|
Tryptichon->Triptychon
|
Triptichon->Triptychon
|
Tryptychon->Triptychon
|
Tunier->Turnier
|
Turismus->Tourismus
|
Turist->Tourist
|
U-Bahnnetz->U-Bahn-Netz
|
U-Bahnstation->U-Bahn-Station
|
U-Bahntunnel->U-Bahn-Tunnel
|
überarbeitetet->überarbeitet
|
überlegende->überlegene
|
überlegenden->überlegenen
|
überlicherweise->üblicherweise
|
Überwachungstaat->Überwachungsstaat
|
U-Bootkrieg->U-Boot-Krieg
|
umbennen->umbenennen
|
umbennenen->umbenennen
|
umbennennen->umbenennen
|
umbennant->umbenannt
|
Umbennennung->Umbenennung
|
Umbennenung->Umbenennung
|
Umbennung->Umbenennung,Umnennung
|
umd->und,um
|
Umgangsprache->Umgangssprache
|
umgangsprachlich->umgangssprachlich
|
umgangsprachliche->umgangssprachliche
|
umgangsprachlicher->umgangssprachlicher
|
umgenannt->umbenannt
|
umittelbar->unmittelbar
|
umstrittend*->umstritten*
|
umzubennen->umzubenennen,umzunennen
|
Unabhängikeit->Unabhängigkeit
|
Unabhängkeit->Unabhängigkeit
|
unabhänig->unabhängig
|
Unabhänigkeit->Unabhängigkeit
|
unauthorisiert->unautorisiert
|
unbenannt wurde->umbenannt wurde
|
und sowie->und/sowie
|
und und->und
|
Unfang->Umfang
|
ungekehrt->umgekehrt
|
Univerität->Universität
|
Universiät->Universität
|
Universtät->Universität
|
Universtität->Universität
|
unsymetrisch->unsymmetrisch
|
unteranderem->unter anderem
|
Untergund->Untergrund
|
Untericht->Unterricht
|
unterichtet->unterrichtet
|
unteriridisch->unterirdisch
|
Unternehmes*->Unternehmens*
|
Unternehms*->Unternehmens*
|
unterstüzt->unterstützt
|
Unterstüzung->Unterstützung
|
Unversität->Universität
|
unwegbar->unwägbar,unwegsam
|
Urprung->Ursprung
|
urprünglich*->ursprünglich*
|
ürsprünglich*->ursprünglich*
|
urspünglich*->ursprünglich*
|
Ursurpator->Usurpator
|
us-amerikanischen->US-amerikanischen,amerikanischen
|
usprünglich*->ursprünglich*
|
variert->variiert
|
varrieren->variieren
|
Vehrkehr*->Verkehr*
|
Vekehr*->Verkehr*
|
venezuelanisch*->venezolanisch*
|
venizianisch*->venezianisch*
|
verabeitet->verarbeitet
|
Verabeitung*->Verarbeitung*
|
veraltert*->veraltet*
|
verantworlich*->verantwortlich*
|
Veranwtortung->Verantwortung
|
Verbauch*->Verbrauch*
|
verbeitet*->verbreitet*
|
Verbeitung*->Verbreitung*
|
verbreiteste*->verbreitetste*
|
verbreiteteste*->verbreitetste*
|
vereingt*->vereinigt*
|
vereiningt->vereinigt
|
vergleichweise->vergleichsweise
|
vergößert*->vergrößert*
|
Vergößerung->Vergrößerung
|
vergrössern->vergrößern
|
vergrössert->vergrößert
|
vergrösserte->vergrößerte
|
vergrösserten->vergrößerten
|
vergrösserter->vergrößerter
|
Vergrösserung->Vergrößerung
|
verhaeltnismaessig->verhältnismäßig
|
verhältnismässig->verhältnismäßig
|
verheiratetet->verheiratet
|
verkündetet->verkündet
|
verliess->verließ
|
veröffendlicht->veröffentlicht
|
Veröffendlichung->Veröffentlichung
|
veröffentlich->veröffentlicht
|
verplichtet->verpflichtet
|
verschiedende*->verschiedene*
|
verschiedendste*->verschiedenste*
|
Verschleiss->Verschleiß
|
verschohnen->verschonen
|
verspühren->verspüren
|
verspührt->verspürt
|
Verständis->Verständnis
|
Vertäge->Verträge
|
vertaglich->vertraglich
|
Verteidung->Verteidigung
|
Verwaltungsitz->Verwaltungssitz
|
Verwandschaft->Verwandtschaft
|
verwandschaftlich*->verwandtschaftlich*
|
Vetrag->Vertrag
|
Veträge->Verträge
|
vetraglich->vertraglich
|
vetraut->vertraut
|
vieleicht->vielleicht
|
vom dem->von dem,vom
|
vom der->von der,vom,der
|
von einander->voneinander
|
getrennt von einander->getrennt voneinander
|
unabhängig von einander->unabhängig voneinander
|
von einander entfernt->voneinander entfernt
|
von einander getrennt->voneinander getrennt
|
von einander unterscheiden->voneinander unterscheiden
|
von einander unterschieden->voneinander unterschieden
|
von einander zu->voneinander zu
|
von nöten->vonnöten,z. B. vonnöten sein
|
von statten->vonstatten
|
von von->von
|
vorallem->vor allem
|
vorallen->vor allem
|
vor allen in->vor allem in
|
voran bringen->voranbringen
|
Vorang->Vorrang
|
voran gegangen*->vorangegangen*
|
vorangig->vorrangig
|
voran zu bringen->voranzubringen
|
voran zu treiben->voranzutreiben
|
Vorausetzung->Voraussetzung
|
Vorausetzungen->Voraussetzungen
|
voraus gegangen*->vorausgegangen*
|
vorausichtlich->voraussichtlich
|
Vorfahrens->Vorfahren
|
Vorgesetze->Vorgesetzte
|
vorkommene->vorkommende
|
Vormachtsstellung->Vormachtstellung
|
vorranging->vorrangig
|
vorraus*->voraus*
|
vorrüber*->vorüber*
|
vorweg genommen*->vorweggenommen*
|
Wachholder->Wacholder
|
wachesen->wachsen
|
währe->wäre
|
währendessen->währenddessen
|
wahr genommen->wahrgenommen
|
Walfahrer->Wallfahrer
|
Walfahrt->Wallfahrt
|
Walfahrtskirche->Wallfahrtskirche
|
Walfahrtsort->Wallfahrtsort
|
wärend->während
|
Warheit->Wahrheit
|
warscheinlich->wahrscheinlich
|
Webblog*->Weblog*
|
Webpräsens->Webpräsenz
|
Wehrmutstropfen->Wermutstropfen
|
weiss->weiß
|
Weisswein->Weißwein
|
einem weiterem->einem weiteren
|
im weiterem->im weiteren
|
weiterere->weitere
|
weitereren->weiteren
|
weitesgehend->weitestgehend
|
Weltanschaung->Weltanschauung
|
Wepräsenz->Webpräsenz
|
wesendlich->wesentlich
|
im Wesentlichem->im Wesentlichen
|
wichig->wichtig
|
wichtigeste->wichtigste
|
Widerstandkämpfer->Widerstandskämpfer
|
widerum->wiederum
|
Wiedererichtung->Wiedererrichtung
|
wieder kehrend*->wiederkehrend*
|
Wiedersacher->Widersacher
|
wiedersetzen->widersetzen
|
wiederspiegeln->widerspiegeln
|
wiederspiegelt->widerspiegelt
|
wiederspiegelte->widerspiegelte
|
wiederspiegelten->widerspiegelten
|
wiedersprechen->widersprechen
|
wiedersprechend->widersprechend
|
wiedersprechende->widersprechende
|
Wiederspruch->Widerspruch
|
Wiedersprüche->Widersprüche
|
wiedersprüchlich->widersprüchlich
|
wiedersprüchliche->widersprüchliche
|
wiedersprüchlichen->widersprüchlichen
|
Wiederstand->Widerstand
|
Wiederstandskampf->Widerstandskampf
|
wiederstehen->widerstehen
|
wiederzuspiegeln->widerzuspiegeln
|
Wihelm->Wilhelm
|
Wikipeda->Wikipedia
|
Wikpedia->Wikipedia
|
wirtschaflich->wirtschaftlich
|
wissenschaflich->wissenschaftlich
|
wissenschafltich->wissenschaftlich
|
Wissentschaft->Wissenschaft
|
wissentschaftlich->wissenschaftlich
|
Wochende->Wochenende
|
woduch->wodurch
|
Wolfang->Wolfgang
|
wurd->wurde
|
wurde wurde->wurde
|
Würtemberg->Württemberg
|
würtembergische->württembergische
|
zahreich->zahlreich
|
zeimlich->ziemlich
|
der Zeit seines Lebens->der zeit seines Lebens
|
er Zeit seines Lebens->er zeit seines Lebens
|
sie Zeit ihres Lebens->sie zeit ihres Lebens
|
war Zeit ihres Lebens->war zeit ihres Lebens
|
war Zeit seines Lebens->war zeit seines Lebens
|
zeitgenösisch->zeitgenössisch
|
zeitgenössich->zeitgenössisch
|
zerissen->zerrissen
|
Ziffernblatt->Zifferblatt
|
Zohne->Zone
|
zu allererst->zuallererst
|
zuammen->zusammen
|
Zuammenhang->Zusammenhang
|
zueigen->zu eigen
|
zuende->zu Ende
|
zu Folge->zufolge,zur Folge
|
zufrieden geben->zufriedengeben
|
zugrundeliegen->zugrunde liegen,zu Grunde liegen
|
zugrundeliegt->zugrunde liegt,zu Grunde liegt
|
zu letzt->zuletzt
|
zum dem->zu dem,zum
|
zum den->zu den,zu dem,zum
|
zum erstem->zum ersten
|
zumindestens->zumindest
|
in zunehmenden Maße->in zunehmendem Maße
|
mit zunehmenden Alter->mit zunehmendem Alter
|
zunehmends->zunehmend
|
zur der->zu der,zur
|
zur dieser->zu dieser
|
zur einem->zu einem
|
zur einer->zu einer,zur
|
zur ihr->zu ihr
|
zur ihrem->zu ihrem
|
zur ihren->zu ihren
|
zur ihrer->zu ihrer,zur
|
zur seiner->zu seiner,zur
|
zurecht->zurecht
|
zurecht finden->zurechtfinden
|
zurecht kam->zurechtkam
|
zurecht kommen->zurechtkommen
|
zurecht kommt->zurechtkommt
|
zurecht zu finden->zurechtzufinden
|
zurecht zu kommen->zurechtzukommen
|
zurfolge->zur Folge,zufolge
|
zurück ge*->zurückge*
|
zurück gegangen*->zurückgegangen*
|
zurück blicken->zurückblicken
|
zurück erobert->zurückerobert
|
zurück ging->zurückging
|
zurück greif*->zurückgreif*
|
zurück kehrte->zurückkehrte
|
zurück trat->zurücktrat
|
zurück verfolgen->zurückverfolgen
|
zurück verfolgt->zurückverfolgt
|
zurück ziehen->zurückziehen
|
zurück zog->zurückzog
|
zurück zu bekommen->zurückzubekommen
|
zurück zu bringen->zurückzubringen
|
zurück zu drängen->zurückzudrängen
|
zurück zu erobern->zurückzuerobern
|
zurück zu führen->zurückzuführen
|
zurück zuführen->zurückzuführen
|
zurück zu gewinnen->zurückzugewinnen
|
zurück zu holen->zurückzuholen
|
zurück zu kehren->zurückzukehren
|
zurück zu ziehen->zurückzuziehen
|
zusamen->zusammen
|
Zusamenhang->Zusammenhang
|
zusammen arbeiten->zusammenarbeiten
|
zusammen arbeitete->zusammenarbeitete
|
zusammen arbeiteten->zusammenarbeiteten
|
zusammen gearbeitet->zusammengearbeitet
|
zusammen gefasst->zusammengefasst
|
zusammen geschlossen*->zusammengeschlossen*
|
zusammen schloss*->zusammenschloss*
|
zusammen zu arbeiten->zusammenzuarbeiten
|
zusammen zu schließen->zusammenzuschließen
|
zusammmen->zusammen
|
zusätlich->zusätzlich
|
zusehens->zusehends
|
zustandegekommen->zustande gekommen,zu Stande gekommen
|
zustandekam->zustande kam,zu Stande kam
|
zustandekommt->zustande kommt,zu Stande kommt
|
zustätzlich->zusätzlich
|
zu teil werden->zuteilwerden
|
zu teil wird->zuteilwird
|
zu teil wurde->zuteilwurde
|
zu zu->zu,zuzu
|
zu zuordnen*->zuzuordnen*
|
zu zuwenden*->zuzuwenden*
|
Zweidrittel->zwei Drittel
|
Zweidrittel-Mehrheit->Zweidrittelmehrheit
|
Zweiliga*->Zweitliga*
|
dem zweitem->dem zweiten
|
im zweitem->im zweiten
|